Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Hélicoptère
Hélicoptère de combat
Hélicoptère de manoeuvre
Hélicoptère de travail aérien
Hélicoptère à usage général
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «hélicoptères par exemple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]


hélicoptère à usage général | hélicoptère de manoeuvre | hélicoptère de travail aérien

utiliteitshelikopter




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden




hélicoptère

helikopter [ hefschroefvliegtuig | helicopter ]


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(54) Par exemple, le béryllium est utilisé dans les missiles, les avions de combat, les hélicoptères et les satellites (car il est six fois plus léger et plus solide que l’acier).

(54) Beryllium wordt bv. gebruikt in raketten, gevechtsvliegtuigen, helikopters en satellieten (omdat het zesmaal zo licht en sterk is als staal).


Capacités: environ 5 milliards d’EUR par an (en attente d’être affiné par la Commission européenne) pour permettre à des pays de l’UE d’acheter certains moyens (par exemple des technologies de drones ou des hélicoptères) ensemble, afin de réduire les coûts.

Capaciteiten: ongeveer 5 miljard EUR per jaar (verfijning van de Europese Commissie nog in behandeling) om het EU-landen mogelijk te maken om samen bepaalde activa (bijv. dronetechnologieën of helikopters) aan te schaffen om kosten te verlagen.


Dans une gare ouverte, il serait utile que l'on puisse filmer par hélicoptère par exemple.

In het geval van een open treinstation zou het nuttig zijn dat de helikopters bijvoorbeeld ook mogen filmen.


Dans une gare ouverte, il serait utile que l'on puisse filmer par hélicoptère par exemple.

In het geval van een open treinstation zou het nuttig zijn dat de helikopters bijvoorbeeld ook mogen filmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie requérante estime que le législateur ordonnanciel réduit de la sorte les garanties quant à la preuve des constatations et, en corollaire, les droits de la défense des personnes susceptibles d'être poursuivies sur la base des dispositions du Code de l'inspection dès lors que seul l'agent est à même de vérifier que le bruit enregistré est bien causé par un avion civil et non, par exemple, par un hélicoptère ou un avion militaire survolant au même moment l'appareil de mesure.

De verzoekende partij is van mening dat de ordonnantiegever aldus de waarborgen ten aanzien van het bewijs van de vaststellingen en, bijgevolg, de rechten van de verdediging van de personen die kunnen worden vervolgd op basis van de bepalingen van het Wetboek van inspectie, vermindert aangezien alleen het personeelslid in staat is na te gaan of de geregistreerde geluidshinder wel degelijk veroorzaakt is door een burgervliegtuig en niet, bijvoorbeeld, door een legerhelikopter die of een legervliegtuig dat op hetzelfde ogenblik boven het meettoestel vliegt.


Dans les rapports de la MEF on retrouve de nombreux éléments qui indiquent clairement l'utilisation d'armes chimiques par le régime d'Assad, par exemple par largage depuis des hélicoptères, une capacité militaire dont seul le régime de Damas dispose sur le terrain.

In de rapporten van de FFM vindt men vele aanwijzingen die duidelijk wijzen op het gebruik van chemische wapens door het Assad-regime, zoals het gebruik van helikopters, een militaire capaciteit waarover enkel het Assad-regime beschikt.


Ces problèmes ne concernent pas uniquement la programmation de la vitesse des segments de rue, mais également l'absence de certaines fonctionnalités importantes (permettant, par exemple, de régler le délai d'activation d'un service de manière flexible ou de faire calculer correctement l'itinéraire le plus rapide pour un hélicoptère) jusqu'aux problèmes de stabilité, par exemple, voire parfois des problèmes de téléphonie.

Deze problemen gaan niet enkel over de programmatie van de snelheid van straatsegmenten, maar ook over het ontbreken van een aantal belangrijke functionaliteiten (bijvoorbeeld om de activeringstijd van een dienst op een flexibele manier te kunnen instellen of de snelste route correct te laten berekenen voor een helikopter) tot bijvoorbeeld stabiliteitsproblemen en soms zelfs problemen met de telefonie.


Les avantages de l'utilisation de drones seraient multiples : un procédé moins cher et plus mobile qu'un hélicoptère, un vol à basse altitude en intérieur et extérieur, une stabilisation optimale de l'image . Les drones permettraient de développer le tourisme, de s'assurer de la sécurité sur chantiers par exemple, mais aussi du contrôle d'éoliennes, de panneaux photovoltaïques, .

Het gebruik van drones zou veel voordelen bieden: het toestel is minder duur en wendbaarder dan een helikopter, het kan op lage hoogte zowel binnen als buiten gebruikt worden, het beeld kan optimaal gestabiliseerd worden.Met drones kan het toerisme ontwikkeld worden, kan de veiligheid van werven verzekerd worden, maar kunnen bijvoorbeeld ook windmolens of fotovoltaïsche panelen gecontroleerd worden.


l’absence d’un certain nombre de fonctionnalités (permettant, par exemple, de régler de manière flexible le délai d’activation d’un service ou de calculer correctement l’itinéraire le plus rapide pour un hélicoptère) ;

het ontbreken van een aantal belangrijke functionaliteiten (bijvoorbeeld om de activeringstijd van een dienst op een flexibele manier te kunnen instellen of de snelste route correct te laten berekenen voor een helikopter);


Capacités: environ 5 milliards d’EUR par an (en attente d’être affiné par la Commission européenne) pour permettre à des pays de l’UE d’acheter certains moyens (par exemple des technologies de drones ou des hélicoptères) ensemble, afin de réduire les coûts.

Capaciteiten: ongeveer 5 miljard EUR per jaar (verfijning van de Europese Commissie nog in behandeling) om het EU-landen mogelijk te maken om samen bepaalde activa (bijv. dronetechnologieën of helikopters) aan te schaffen om kosten te verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hélicoptères par exemple ->

Date index: 2021-03-27
w