Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hôpitaux doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Le présent projet a pour objectif de définir les conditions auxquelles les procédures d'enregistrement, de traitement, de communication et de reproduction utilisées par les hôpitaux doivent satisfaire pour être suffisamment sûres.

Het doel van dit ontwerp van koninklijk besluit is om de voorwaarden te bepalen waaraan de procedures die het ziekenhuis gebruikt voor de opslag, de verwerking, de mededeling en de weergave moeten voldoen om voldoende veilig te zijn.


Conditions auxquelles les pharmaciens d'hôpitaux doivent satisfaire.

Voorwaarden waaraan ziekenhuisapothekers moeten voldoen.


« 4º l'organisation d'un réseau de transplantation par la conclusion d'accords de coopération entre les centres de transplantation visés à l'arrêté royal du 23 juin 2003 fixant les normes auxquelles un centre de transplantation doit répondre pour être agréé comme service médical au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et les hôpitaux; à cet effet, le Roi détermine les conditions auxquelles ces accords de coopération doivent satisfair.

« 4º de organisatie van een transplantatienetwerk, door het afsluiten van samenwerkingsovereenkomsten tussen de transplantatiecentra bedoeld in het koninklijk besluit van 23 juni 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan een transplantatiecentrum moet voldoen om te worden erkend als medische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en de ziekenhuizen. Hiertoe bepaalt de Koning de voorwaarden waaraan deze samenwerkingsovereenkomsten moeten voldoen».


3. Les stewards dans les hôpitaux sont des agents de gardiennage qui doivent satisfaire aux conditions imposées par le Roi concernant la formation professionnelle, l'expérience professionnelle et les tests psychotechniques, telles que figurant à l'article 6, 5º, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.

3. Stewards in ziekenhuizen zijn bewakingsagenten die dienen te voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden inzake beroepsopleiding en-vorming, beroepservaring en psychotechnisch onderzoek zoals bepaald in artikel 6, 5º, van de Wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


Par conséquent, tous les hôpitaux généraux doivent assurer la fonction « urgences », étant entendu qu'un hôpital qui assure cette fonction par le biais du centre de secours « 100 » devra satisfaire à des normes complémentaires plus strictes.

Derhalve zullen alle algemene ziekenhuizen de functie van spoedopname moeten verzekeren, met dien verstande dat een ziekenhuis dat de spoedopname via de « 100 »-centrale verzekert aan bijkomende hogere normen zal moeten beantwoorden.


« Pour conserver le bénéfice du financement octroyé en application des §§ 1 à 3, les hôpitaux doivent envoyer, annuellement, au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement une copie du titre professionnel particulier visé à l'arrêté royal du 11 juin 2003 fixant la procédure relative à l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier de chaque ETP pharmacien hospitalier dont le nombre est calculé selon les modalités décrites dans l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit ...[+++]

« Om het voordeel van de financiering toegekend in toepassing van §§ 1 tot 3 te behouden, moeten de ziekenhuizen jaarlijks aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een kopie bezorgen van de bijzondere beroepstitel, bedoeld in het koninklijk besluit van 11 juni 2003 tot vaststelling van de procedure betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker, van elke VTE ziekenhuisapotheker waarvan het aantal berekend wordt overeenkomstig de modaliteiten beschreven in het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen ...[+++]


Il s'agit d'autre part, des données visées à l'article 16 qui sont destinées à l'évaluation de la qualité, visée à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et dans l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent satisfaire pour être agréés.

Anderzijds zijn de gegevens bedoeld in artikel 16 bestemd voor de kwaliteitsevaluatie, bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en in het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma oncologie moeten voldoen om te worden erkend.


c) Afin de conserver l'avantage de ce financement, les hôpitaux doivent satisfaire aux conditions de l'annexe 12, point 1., §§ 1 et 2, points 1° à 7° inclus et point 2., 2ème alinéa.

c) Teneinde het voordeel van deze financiering te behouden, moeten de ziekenhuizen voldoen aan de voorwaarden uit bijlage 12, punt 1., §§ 1 en 2, punten 1° tot en met 7° en punt 2., tweede lid.


Considérant que l'arrêté royal du 29 avril 1999 fixant un règlement organique et les normes auxquelles les services de transport non-urgent de patients couchés doivent satisfaire afin d'être agréés comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, entrerait en vigueur le 1er novembre 1999; considérant toutefois qu'avant l'entrée en vigueur, une concertation est nécessaire avec les autorités compétentes pour l'agrément, en vue de l'application de divers aspects des normes tec ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot bepaling van een organieke regeling en de normen waaraan de diensten voor niet-dringend, liggend ziekenvervoer moeten voldoen om erkend te worden als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, in werking zou treden op 1 november 1999; dat echter vóór de inwerkingtreding een overleg met de voor erkenning bevoegde overheden noodzakelijk is, met het oog op de toepassing van diverse aspecten van de technische normen ten aanzien van de ziekenwagens en de apparatuur, en van de opleidingsvereisten ten aanzien ...[+++]


Dans le projet d'arrêt royal récent préparé ensemble avec le ministre des Affaires sociales fixant les normes d'agrément auxquelles les services de médecine nucléaire dans lesquels est installé un scanner pet doivent satisfaire pour être agréés en tant que services médico-techniques, il est stipulé que les services susmentionnés peuvent également être créés à l'extérieur des hôpitaux, dans la mesure où ils répondent à toutes les normes d'agrément générales et ce, dans le cadre d'une association avec un hôpital qui fournit la preuve d' ...[+++]

In het recent ontwerp van koninklijk besluit genomen samen met de minister van Sociale Zaken houdende vaststelling van de erkenningsnormen waaraan de dienst nucleaire geneeskunde waarin een pet-scanner wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst, wordt gestipuleerd dat voornoemde dienst ook mag opgericht worden buiten een ziekenhuis, voor zover voldaan is aan alle overige erkenningsnormen en dit in het kader van een geformaliseerd samenwerkingsverband met een ziekenhuis dat het bewijs levert van voldoende oncologische activiteit, tenminste op het vlak van longtumoren.


w