Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'hôpitaux
Assurer la sécurité dans des hôpitaux
Conseiller d'hopitaux
Déchets d'hôpitaux
Déchets hospitaliers
Envoyer des prélèvements médicaux
Fusion d'hôpitaux
Groupement d'hôpitaux
Système de documentation pour les hôpitaux

Traduction de «hôpitaux d’envoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchets d'hôpitaux | déchets hospitaliers

afval van ziekenhuizen | ziekenhuisafval


assurer la sécurité dans des hôpitaux

bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen


système de documentation pour les hôpitaux

ziekenhuisdocumentatie/systeem




envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mois précédents, plusieurs hôpitaux ont envoyé des souches problématiques avec un profil de résistance inhabituel au laboratoire de référence.

De voorbije maanden stuurden verschillende ziekenhuizen problematische stammen met een ongewoon resistentieprofiel naar het referentielaboratorium.


Nombre d'hôpitaux ayant envoyé des échantillons pour leur ribotypage

N ziekenhuizen die stalen opgestuurd hebben voor ribotypering


D'autre part, il y a un volet microbiologique où on demande aux hôpitaux d'envoyer chaque semestre maximum cinq souches au laboratoire national de référence (Prof. Michel Delmée, UCL St-Luc) pour typage des souches (notamment ribotypage).

Anderzijds is er een microbiologisch luik waarbij de ziekenhuizen maximaal vijf stammen per surveillance semester opsturen naar het nationaal referentielaboratorium (Prof. Michel Delmée, UCL St-Luc) waar verdere typering (onder meer ribotypering) van de stammen uitgevoerd wordt.


D’autre part, il y a un volet microbiologique où l’on demande aux hôpitaux d’envoyer chaque semestre au maximum cinq souches au laboratoire national de référence (Prof. Michel Delmée, UCL St-Luc) pour le typage des souches (notamment ribotypage).

Anderzijds is er een microbiologisch luik waarbij de ziekenhuizen maximaal vijf stammen per surveillance semester opsturen naar het nationaal referentielaboratorium (Prof. Michel Delmée, UCL St-Luc) waar verdere typering (onder meer ribotypering) van de stammen uitgevoerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, etc.) Art. 4. § 1 Pour répondre à ces besoins, plusieurs groupes de travail ont été créés en juillet ...[+++]

Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan deze noden te beantwoorden, werden een aantal werkgroepen opgericht in juli 2014: 1. `wetgeving' voor ee ...[+++]


L'association professionnelle belge des médecins spécialistes en anesthésie-réanimation (APSAR) aurait dernièrement envoyé un courrier à l'ensemble de ses membres afin de les mettre en garde contre le risque de pénurie de médicaments anesthésiques dans les hôpitaux belges.

De Belgische beroepsvereniging van artsen-specialisten in anesthesie en reanimatie (BSAR) zou onlangs aan alle leden een brief hebben gestuurd om hen te waarschuwen voor een mogelijk tekort aan anesthetische middelen in de Belgische ziekenhuizen.


Signalons encore que la structure des factures hospitalières a été fortement adaptée et que les hôpitaux parviennent parfois encore à envoyer des factures deux ans après l'admission ou l'intervention.

Vermelden we nog dat de factuurstructuur bij ziekenhuizen fors werd aangepast en dat ziekenhuizen er soms nog in slagen facturen tot twee jaar na de opname of tussenkomst te verzenden.


La minister Schippers a adressé au Parlement néerlandais un courrier (envoyé avec le rapport) contenant les mesures qu'elle prendra: - toute entreprise dont les travailleurs entrent en contact avec le BPA est tenue de soumettre un plan d'action afin d'expliquer la manière dont elle assurera la protection de ces travailleurs; - tous les hôpitaux seront encouragés par le Ministère à proscrire totalement le BPA, en particulier au sein de leurs services de néonatalogie; - le Ministère néerlandais de la Santé publique va revoir l'informa ...[+++]

Minister Schippers schreef een brief aan het Parlement (die met het rapport is opgestuurd), met de maatregelen die ze zal treffen: - elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe het werknemers gaat beschermen; - alle ziekenhuizen worden door het Ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen; - het Nederlandse Ministerie van Volksgezondheid gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien; - bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen. 1. Zal u dezelfde maatregelen treffen als uw Nederlandse collega?


Ce thème sera traité dans le courant de l'année, car suite à une première discussion en groupe de travail, la CIM (Conférence interministérielle "Bien-être, Sport et Famille") a décidé le 30 mars 2015 d'envoyer un courrier explicatif aux hôpitaux concernant les centres d'expertise et les fonctions des maladies rares.

Dat thema zal in de loop van het jaar behandeld worden, want na een eerste bespreking in de werkgroep heeft de IMC (Interministeriële conferentie Welzijn, Sport en Gezin) op 30 maart 2015 beslist om de ziekenhuizen een toelichtende brief te versturen omtrent de expertisecentra en de functies van de zeldzame ziekten.


Il y a aussi un aspect microbiologique dont se chargent le Laboratoire national de référence pour le MRSA et l'hôpital Erasme de l'ULB ; il est demandé tous les deux ans aux hôpitaux d'envoyer des souches de MRSA pour identification et typage.

Er is ook een microbiologische component, uitgevoerd door het Nationaal Referentielaboratorium voor MRSA en het Erasmusziekenhuis van de ULB, wordt waarbij om de twee jaar aan de ziekenhuizen gevraagd MRSA-stammen op te sturen voor identificatie en typering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpitaux d’envoyer ->

Date index: 2025-02-13
w