Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identique posée précedemment " (Frans → Nederlands) :

Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à mes réponses à la question identique posée précedemment par l'honorable membre (nº 3-2025 du 13 janvier 2005 et 3-4412 du 15 février 2006).

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoorden op de eerdere, identieke vraag van het geachte lid (nr. 3-2025 van 13 januari 2005 en 3-4412 van 15 februari 2006).


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à ma reponse àla question identique nº 3-2025 posée précédemment par l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2640), étant entendu que la formation dans le domaine de la dimension de genre par l'Institut pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, annoncée dans ladite réponse a, entre-temps, eu lieu et que tous les membres de mes cellules stratégiques et de mon secrétariat y ont pris part (dans la mesure où ils étaient disponibles pendant les journées de formation).

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoord op de eerdere, identieke vraag nr. 3-2025 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2640), met dien verstaande dat de daarin aangekondigde gendertraining door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen ondertussen heeft plaatsgevonden en dat alle leden van mijn beleidscellen en mijn secretariaat daaraan hebben deelgenomen (in de mate dat hun beschikbaarheid tijdens de trainingsdagen dat toeliet).


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à mes réponses à la question identique posée précedemment par l'honorable membre (nº 3-2025 du 13 janvier 2005 et 3-4412 du 15 février 2006).

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoorden op de eerdere, identieke vraag van het geachte lid (nr. 3-2025 van 13 januari 2005 en 3-4412 van 15 februari 2006).


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à ma reponse àla question identique nº 3-2025 posée précédemment par l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2640), étant entendu que la formation dans le domaine de la dimension de genre par l'Institut pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, annoncée dans ladite réponse a, entre-temps, eu lieu et que tous les membres de mes cellules stratégiques et de mon secrétariat y ont pris part (dans la mesure où ils étaient disponibles pendant les journées de formation).

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoord op de eerdere, identieke vraag nr. 3-2025 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2640), met dien verstaande dat de daarin aangekondigde gendertraining door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen ondertussen heeft plaatsgevonden en dat alle leden van mijn beleidscellen en mijn secretariaat daaraan hebben deelgenomen (in de mate dat hun beschikbaarheid tijdens de trainingsdagen dat toeliet).


Cette question est identique à votre question n° 662, posée précédemment (voir question n° 662 du 11 octobre 2013, Questions et Réponses Chambre, 2013/2014, n° 150)

Uw vraag is identiek aan uw eerdere vraag met het nummer 662 (zie vraag nr. 662 van 11 oktober 2013, Vragen en Antwoorden Kamer, 2013/2014, nr. 150)


La question posée est identique à celle qui a été enregistrée le 30 décembre 2002 sous le n° 403. En guise de réponse à la présente question, je vous renvoie à la réponse déjà donnée précédemment à la question parlementaire n° 403 du 30 décembre 2002 (Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 153, p. 19553).

De gestelde vraag is dezelfde als die welke op 30 december 2002 werd geregistreerd onder het nr. 403. Voor het antwoord op de gestelde vraag verwijs ik derhalve naar het antwoord dat voorheen reeds werd gegeven op voormelde parlementaire vraag nr. 403 van 30 december 2002 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 153, blz. 19553).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

identique posée précedemment ->

Date index: 2024-05-01
w