Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question identique posée précedemment » (Français → Néerlandais) :

Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à mes réponses à la question identique posée précedemment par l'honorable membre (nº 3-2025 du 13 janvier 2005 et 3-4412 du 15 février 2006).

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoorden op de eerdere, identieke vraag van het geachte lid (nr. 3-2025 van 13 januari 2005 en 3-4412 van 15 februari 2006).


Il ressort d'une question écrite posée précédemment que la Régie des Bâtiments a fait exécuter au cours des dix dernières années pour plus de 1,3 million d'euros de travaux de réparation urgents, portant principalement sur la sécurité et le maintien de l'infrastructure minimale.

Uit een eerder gestelde schriftelijke vraag blijkt dat de Regie der Gebouwen de afgelopen tien jaar voor ruim 1,3 miljoen euro aan dringende herstellingswerken heeft laten uitvoeren, vooral gericht op veiligheid en het minimale behoud van de infrastructuur.


Je me réfère par ailleurs à la question écrite posée précédemment par M. Jef Van den Bergh (question n° 168 du 16 janvier 2012 au ministre de l'Intérieur, Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 056 du 12 mars 2012, p. 230-231).

Tevens verwijs ik hierbij naar een eerder gestelde schriftelijke vraag van de heer Jef Van den Bergh (vraag nr. 168 van 16 januari 2012 aan de minister van Binnenlandse Zaken, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 056 van 12 maart 2012, blz. 230-231).


Je vous renvoie aux questions écrites posées précédemment par l’Open Vld (Question nº 3-6494, Questions et Réponses, nº 3-85, p. 9266 et Question nº 3-6491, Questions et Réponses, nº 3-90, p. 10539) concernant le radicalisme des jeunes d’extrême droite, ainsi qu’aux questions écrites relatives à l’extrême droite et à l’internet que j’ai rédigées par le passé.

Ik verwijs naar eerdere schriftelijke vragen vanwege Open Vld (vraag nr. 3-6494, Vragen en Antwoorden nr. 3-85, blz. 9266 en vraag nr. 3-6491, Vragen en Antwoorden nr. 3-90, blz. 10539) betreffende de radicalisering van de extreemrechtse jongeren alsook mijn eerdere schriftelijke vragen omtrent extreem-rechts en het internet.


Il ressort d'une réponse à une question parlementaire posée précédemment à la ministre de la Justice, Mme Annemie Turtelboom (question n° 5-7453 du 29 novembre 2012), que les procureurs sont bien informés de la loi du 11 mars 2003 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information et des procédures prévues.

Uit een antwoord op een eerder gestelde parlementaire vraag aan de minister van Justitie, mevrouw Annemie Turtelboom (vraag nr. 5-7453 van 29 november 2012), blijkt dat procureurs wel degelijk op de hoogte zijn van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij voorziene procedures.


Dans le prolongement de la réponse à une question posée précédemment à ce sujet (question n°11 du 24 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°10, p. 145), je vous pose la présente question dans le but d'obtenir notamment des chiffres plus récents.

In navolging van een antwoord op eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 11 van 24 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145), beoog ik met deze vraag onder andere recentere cijfers.


Dans le prolongement des réponses à des questions posées précédemment à ce sujet (question n° 97 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 58, p. 392 et question n° 96 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 61, p. 234), je vous pose cette question dans le but d'obtenir des chiffres plus récents.

In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 97 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 58, blz. 392 en vraag nr. 96 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 61, blz. 234), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.


En réponse à une question orale posée précédemment en commission de la Justice, vous avez déclaré qu'un plan intégral devait être élaboré et exécuté selon un calendrier strict (question n°20576 du 20 avril 2010, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, Compte rendu intégral, CRIV 52, COM 867, p. 4) 1.

Op een eerder gestelde mondelinge vraag in de commissie voor de Justitie zei u dat een integraal plan moest worden opgesteld en met een strikte timing worden uitgevoerd (vraag nr. 20576 van 20 april 2010, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, IntegraalVerslag, CRIV52, COM867, blz. 4).


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à mes réponses à la question identique posée précedemment par l'honorable membre (nº 3-2025 du 13 janvier 2005 et 3-4412 du 15 février 2006).

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoorden op de eerdere, identieke vraag van het geachte lid (nr. 3-2025 van 13 januari 2005 en 3-4412 van 15 februari 2006).


Cette question est posée au ministre fédéral car la question déjà posée précédemment à son collègue flamand a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agirait d'une compétence fédérale.

Deze vraag wordt aan de federale minister gesteld omdat de eerder gestelde vraag aan haar Vlaamse collega onontvankelijk werd verklaard wegens federale aangelegenheid.


w