Même dans l'hypothèse où les régions édicteraie
nt des dispositions identiques pour les chasseurs et les personnes exerçant des activités de gestion de la faune, le législate
ur fédéral pouvait, sans violer le principe d'égalité et de non-discrimination, décider que, d'une part, les chasseurs peuvent détenir une arme sur la base de leur permis de chasse, moyennant le respect de certaines conditions, et que, d'autre part, les personnes qui exercent des activités de gestion de la faune doivent obtenir une autorisation
...[+++] de droit commun en vue de la détention d'une arme, conformément à l'article 11 de la loi du 8 juin 2006.Zelfs in de hypothese
dat de gewesten in identieke bepalingen zouden voorzien
voor de jagers en de personen die faunabeheersactiviteiten verrichten, kon de federale wetgever, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, beslissen dat, enerzijds, de jagers een wapen voorhanden mogen hebben op grond van hun jachtverlof, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan en dat, anderzijds, de personen die faunabeheersactiviteiten verrichten een gemeenrechtelijke vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen moeten verkrijgen overeenkomstig artikel 11 van de
...[+++]wet van 8 juni 2006.