Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Concours idéal d'infractions
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Girateur idéal
Gyrateur idéal
Travail idéal de déformation
Travail théorique de déformation
élément idéal
élément idéal de circuit

Vertaling van "idéal d’un travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail idéal de déformation | travail théorique de déformation

ideele omvormarbeid


concours idéal d'infractions

eendaadse samenloop van inbreuken


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling




élément idéal | élément idéal de circuit

ideaal netwerkelement


banc de travail du bois d'assistance

aangepaste bank voor houtbewerking


Conseil supérieur de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail

Hoge Raad voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen


Comité de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail

Comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail se poursuivra à l'avenir mais devrait, dans l'idéal, être renforcé, tout comme la contribution de la communauté scientifique.

Deze werkzaamheden zullen in de toekomst worden voortgezet, maar moeten idealiter kracht worden bijgezet; ook moet de inbreng van de wetenschappelijke wereld worden versterkt.


Cet évènement est le moment idéal pour attirer l’attention sur le travail de deux asbl reconnues Moderator et Mediante.

Dit event vormt een uitgelezen moment om het werk van de erkende vzw’s Moderator en Mediante onder de aandacht te brengen.


La COP23 fournira l'occasion idéale de nous assurer que nous sommes en bonne voie pour respecter notre première échéance, à savoir achever pour 2018 le programme de travail relatif à l'accord de Paris».

De COP23 wordt een belangrijk moment: we moeten ons ervan verzekeren dat we op schema liggen voor onze eerste deadline: het voltooien, in 2018, van het werkprogramma van de Overeenkomst van Parijs".


La plateforme sera aussi le cadre idéal pour tous les organismes/groupes spécialisés travaillant sur le bien-être animal et souhaitant présenter leurs activités et leurs projets et convenir d'engagements volontaires spécifiques.

Het platform wordt ook de ideale plaats waar alle gespecialiseerde dierenwelzijnsfora en ‑groepen hun activiteiten en projecten kunnen presenteren en overeenstemming kan worden bereikt over specifieke vrijwillige toezeggingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs sont supposés – en dialogue avec leurs managers et DGs – pouvoir eux-mêmes évaluer au mieux quel est l’équilibre idéal entre le travail et le privé.

Werknemers worden verondersteld – in dialoog met hun managers en DGs – zelf het best te kunnen inschatten wat de ideale balans is tussen werk en privé.


considérant que des organisations et des nations dotées de l'expérience et des ressources appropriées, dotées idéalement d'un mandat clair et réaliste des Nations unies, devraient fournir les ressources nécessaires à la réussite des OSP, de façon à établir les conditions de sécurité permettant aux organisations civiles de faire leur travail.

overwegende dat organisaties en naties, idealiter met een duidelijk en realistisch VN-mandaat, met de passende ervaring en uitrusting de nodige middelen zouden moeten verstrekken voor een succesvolle PSO, om aldus een veilige omgeving te creëren waarin civiele organisaties hun werk kunnen doen.


Mais des situations ou réglementations font parfois en sorte qu'il n'est pas intéressant pour un individu de travailler ou de travailler plus, ceci ayant pour conséquence de créer de véritables pièges, dont les monoparents sont des victimes idéales.

Bepaalde situaties of regelingen kunnen er echter soms toe leiden dat het voor een individu niet interessant is om te werken of meer te werken, wat echte valkuilen creëert waarvan alleenstaande ouders de ideale slachtoffers zijn.


Dans ce contexte, les membres belges du groupe de travail Gemix travaillent actuellement sur la mise 6 jour du rapport d'octobre 2009 sur le mixte énergétique idéal.

In deze context zijn de Belgische leden van de GEMIX werkgroep momenteel bezig met het bijwerken van het verslag van oktober 2009 over de ideale energiemix.


L'idéal est de travailler sans quota, mais une étude de l'avocat général Kenis fait apparaître que, quand toutes les caméras automatiques prévues par la Communauté flamande fonctionneront dans la juridiction de la Cour d'appel de Gand, à savoir la Flandre orientale et la Flandre occidentale, le nombre de procès-verbaux par parquet sera multiplié par 300.

Het beste is natuurlijk te werken zonder quota, maar uit een studie van advocaat-generaal Kenis blijkt dat wanneer alle flitspalen van de Vlaamse Gemeenschap in het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Gent, dat is Oost- en West-Vlaanderen, geplaatst zullen zijn en zullen functioneren, het aantal processen-verbaal per parket zal vermenigvuldigen met driehonderd.


Bien que le Conseil consultatif ne juge pas opportun de déterminer le nombre de jours de vacances annuelles - idéalement 30 jours auxquels on ajouterait dix jours supplémentaires -, il estime que les magistrats devraient notamment pouvoir bénéficier des possibilités suivantes : congé pour motifs impérieux d'ordre familial, congé parental, congé d'adoption et congé d'accueil, congé de maternité et congé de paternité, instauration d'un régime de travail à temps partiel en cas de reprise du travail après une période d'incapacité de trava ...[+++]

Hoewel de Adviesraad meent dat het niet dienstig is het aantal dagen jaarlijkse vakantie te bepalen, dat idealiter dertig vakantiedagen bedraagt, waaraan tien bijkomende dagen zouden worden toegevoegd, is de raad toch van oordeel dat de magistraten inzonderheid de volgende mogelijkheden zouden moeten kunnen krijgen: verlof om dwingende redenen van familiaal belang, ouderschapsverlof, adoptieverlof en verlof voor thuiskomst, moederschapsverlof en vaderschapsverlof, invoering van een stelsel van deeltijdse arbeid ingeval het werk wordt hervat na een periode van arbeidsongeschiktheid, een stelsel van loopbaanonderbreking, een stelsel van ar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idéal d’un travail ->

Date index: 2024-07-14
w