13. rappelle que les plateformes terrestres de radiodiffusion reposant sur des normes ouvertes, permettant l'interopérabilité, jouent un rôle central dans le système double de radiodiffusion et constituent l'instrument idéal pour fournir aux utilisateurs des services de médias audiovisuels libres, aisément accessibles, qui sont mieux adaptés à la fragmentation des marchés locaux et peuvent donc mieux répondre aux attentes culturelles et sociales locales;
13. herinnert eraan dat op open en interoperabele normen gebaseerde terrestrische omroepplatforms een centrale rol spelen in het duale omroepsysteem en ideaal zijn om de gebruikers te voorzien van vrije basisdiensten en gemakkelijk toegankelijke audiovisuele mediadiensten die beter berekend zijn op de versnippering van lokale markten en daardoor kunnen inspelen op culturele en maatschappelijke verwachtingen ter plaatse;