Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idée est devenue particulièrement importante » (Français → Néerlandais) :

L'accessibilité du web est devenue particulièrement importante en raison de l'essor des services d'information en ligne et interactifs: banque, achats, administration, services publics, communication à distance avec les parents ou amis.

De toegankelijkheid van het web is met name belangrijk geworden als gevolg van de explosieve groei van online-informatie en interactieve diensten: online-bankieren, -winkelen, -overheid en -overheidsdiensten, en om te kunnen communiceren met familie of vrienden in de vreemde.


Bénéfices de transfert dans l’Union entière: cette idée est devenue particulièrement importante dans le cadre de la création de centres d’excellence dans l’Union qui sont essentiels pour le succès économique, les découvertes scientifiques, l’innovation technologique et l’emploi.

Voordelen van uitwisselingen in de Unie: Dit idee wordt vooral aantrekkelijk wetende dat in de hele Unie expertisecentra worden opgericht die essentieel zijn voor economisch succes, wetenschappelijke uitvindingen, technologische innovatie en werkgelegenheid.


7. Plus globalement, où en êtes vous dans la réécriture de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 et particulièrement sur l'idée d'introduire un délai de cinq ans maximum entre l'arrêt de toute production et le démantèlement de l'entreprise devenue inactive?

7. Hoe staat het - meer in het algemeen - met de herziening van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 en meer bepaald met het idee om een termijn van maximum vijf jaar in te voeren tussen de volledige stopzetting van de productie en de ontmanteling van het bedrijf in kwestie?


L'accessibilité du web est devenue particulièrement importante en raison de l'essor des services d'information en ligne et interactifs: banque, achats, administration, services publics, communication à distance avec les parents ou amis.

De toegankelijkheid van het web is met name belangrijk geworden als gevolg van de explosieve groei van online-informatie en interactieve diensten: online-bankieren, -winkelen, -overheid en -overheidsdiensten, en om te kunnen communiceren met familie of vrienden in de vreemde.


56. partage l'idée selon laquelle la biosécurité aux frontières est particulièrement importante, l'Union étant le premier importateur au monde de denrées alimentaires, notamment de produits d'origine animale; estime que, compte tenu du risque d'importation, sur le territoire de l'Union, d'animaux contaminés ou malades, les contrôles vétérinaires et sanitaires réalisés aux frontières de l'Union devraient être particulièrement compl ...[+++]

56. deelt de mening dat betere bioveiligheid aan de grens bijzonder belangrijk is omdat de EU de grootste importeur ter wereld is van voedsel met inbegrip van dierlijke producten; is van oordeel dat, gezien het risico dat besmette of zieke dieren in de EU kunnen worden binnengebracht, de veterinaire en sanitaire controles aan de EU-grenzen bijzonder grondig en streng moeten zijn en niet beperkt mogen blijven tot het gewoon controleren van documenten, maar het ook mogelijk zouden moeten maken vast te stellen of dieren zijn gefokt over ...[+++]


Une telle initiative revêt une importante particulière à l’heure où, depuis la crise, il est devenu plus difficile — surtout pour la jeune génération — d’obtenir des prêts.

Dit is belangrijk, omdat het na de financiële crisis moeilijker is geworden een lening te krijgen, vooral voor de jongere generatie.


Il va sans dire que ces relations occupent une place particulièrement importante dans les relations extérieures de l’Union européenne, place qui est devenue encore plus importante depuis l’élargissement de l’UE.

Het spreekt voor zich dat deze betrekkingen een buitengewoon belangrijke plaats innemen in de externe betrekkingen van de Unie, en het belang ervan is na de uitbreiding van de EU alleen maar toegenomen.


L’idée de mener une étude spécifique à ce sujet est une idée que je juge particulièrement importante et intéressante.

Het idee om hiernaar een bijzonder onderzoek te doen, acht ik buitengewoon belangrijk en interessant.


Cette idée me semble particulièrement importante car elle met l'accent sur l'idée de coexistence.

Dit idee lijkt me bijzonder belangrijk, want het legt de nadruk op coëxistentie.


En 1995 déjà, le ministre flamand de l'Enseignement tirait de ceci la conclusion qu'il fallait avoir le courage politique de dire que le Conseil de l'enseignement pluraliste n'est pas l'instrument adéquat pour concrétiser une idée qui, dans le passé, était importante et qui l'est devenue de plus en plus dans la société et que l'on doit poursuivre dans la voie de l'autonomie et de l'accentuation du profil des écoles et de l'accompagnement des parents dans le choix d'une école qui soit conforme aux facultés de l'enfant.

Hieruit concludeerde de Vlaamse Onderwijsminister reeds in 1995 dat men de politieke moed moest hebben om te besluiten dat de Raad van het Pluralistisch Onderwijs niet het geschikte instrument is om een idee te verwezenlijken dat in het verleden belangrijk was en dat steeds belangrijker is geworden in de maatschappij en dat men moet voortgaan in de richting van autonomie en profilering van de scholen en de begeleiding van de ouders in de keuze van de school conform de eigenschappen van het kind.


w