Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idées que nous présentons seront » (Français → Néerlandais) :

Nous présentons aujourd'hui des idées pragmatiques afin d'avancer en parallèle sur la voie du partage des risques et celle de la réduction de ces derniers.

Vandaag presenteren we pragmatische ideeën om tegelijkertijd werk te maken van risicodeling en risicobeperking.


Ensuite, une consultation publique, afin de savoir si les idées que nous présentons seront acceptées ou non par la société civile, l’industrie, les États membres, les parlements nationaux, qui sont aujourd’hui des acteurs dans tous ces domaines et qui conduisent le test de subsidiarité.

Op de tweede plaats is dat openbare raadpleging, om te weten te komen of de ideeën die we presenteren, zullen worden geaccepteerd door het maatschappelijk middenveld, de bedrijfstakken, de lidstaten, de nationale parlementen, die nu een speler zijn in al deze vraagstukken en de subsidiariteitstoets uitvoeren.


Quoique nous n'en ayons encore aucune idée, le directeur du Musée royal des beaux-arts (MRBA) estime que les coûts seront très élevés.

Hoewel we daar nog geen idee van hebben stelt de directeur van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten (KMSK) dat kosten fors zullen zijn.


Si nous ne faisons pas de l’Europe une Union de l’innovation, nos économies dépériront tandis que nos idées et nos talents seront gâchés.

Als we van Europa geen Innovatie-Unie maken, kwijnt onze economie weg en gaan ideeën en talenten verloren.


Nous n’avons aucune idée de ce que seront nos politiques en 2013.

We hebben geen idee hoe ons beleid er tegen 2013 uit zal zien.


Les mesures d’exportation seront prises séparément, mais nous devons d’abord faire le ménage chez nous, car, au bout du compte, si nous présentons, à l’occasion de forums internationaux, des mesures qui réduisent les exportations, celles-ci seraient immédiatement attaquées si nous n’avons pas également mis en place des mesures visant à rectifier notre propre situation.

Exportmaatregelen vormen een apart hoofdstuk. We zullen hoe dan ook eerst thuis orde op zaken moeten stellen. Als we bij internationale fora maatregelen presenteren die een belemmering op de invoer inhouden, zullen we – als we niets hebben ondernomen om de interne situatie bij te stellen – direct onder vuur komen te liggen.


Un retour d’information positif du Fonds européen d’investissement signifie que nous avons maintenant une meilleure idée des chances de réussite de ces instruments sur le marché, ainsi qu’une idée claire des fonds qui seront disponibles au titre du budget communautaire 2006.

Nu kunnen we, dankzij de verklaring van het Europees Investeringsfonds, een betere inschatting maken van het succes dat de instrumenten naar verwachting op de markt zullen hebben. Ook hebben we een duidelijk beeld van de beschikbare middelen in de Gemeenschapsbegroting van 2006.


[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’a ...[+++]

[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden werd gegrondvest.


Soit nous jetons les fondations d’une démocratie politique, soit nous nous rangeons, en tant qu’Europe, du côté de l’idée américaine, en toute indépendance naturellement, et nous présentons une proposition solide dans les prochains mois, réalisée en consultation avec les pays arabes dans l’optique d’intégrer non seulement le gouvernement mais également la société civile dans une proposition forte et solide de promotion du type de s ...[+++]

Of wij verankeren de politieke democratie, of wij sluiten ons als Europa in de komende maanden aan bij een groot en krachtig voorstel om de samenleving in de Arabische landen te bevorderen, om de democratie te bevorderen, want dat is nodig om ontwikkeling tot stand te brengen, zoals het UNDP heeft gezegd.


- Je note que nous devons attendre les propositions qui seront formulées par les procureurs généraux à la fin du mois de septembre, pour avoir une idée plus précise de la répartition future des juristes de parquet et des référendaires.

- Ik neem er akte van dat we moeten wachten op de voorstellen die de procureurs-generaal op het einde van de maand september zullen doen om een duidelijker beeld te krijgen van de wijze waarop de parketjuristen en referendarissen zullen worden verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idées que nous présentons seront ->

Date index: 2021-06-12
w