De plus, l'Etat français a proposé un amendement au décret d'application de la taxe "quasi fiscale" sur la vente de produits pour le financement de l'IFP et a pris un engagement formel de manière à ce que : 2. La taxe soit réduite en fonction des produits importés de manière à ne s'appliquer que sur les produits effectivement raffinés en France et qu'elle ne frappe pas les produits importés des autres Etats membres. 3. La taxe ne soit pas remboursée pour les produits raffinés en France et exportés par la suite vers d'autres Etats membres.
Bovendien heeft de Franse Staat een wijziging voorgesteld van het toepassingsdecreet betreffende de "parafiscale" heffing op de verkoop van olieprodukten ter financiering van het IFP en de formele verbintenis aangegaan dat : 2. de heffing ten aanzien van ingevoerde produkten zodanig zal worden beperkt dat zij uitsluitend van toepassing is op daadwerkelijk in Frankrijk geraffineerde produkten en niet op uit andere Lid-Staten ingevoerde produkten; 3. de heffing niet zal worden terugbetaald ten aanzien van in Frankrijk geraffineerde en vervolgens naar andere Lid-Staten uitgevoerde produkten.