Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ignore encore précisément quelles " (Frans → Nederlands) :

Comme on peut le lire dans le quotidien De Tijd, on ignore encore précisément quelles données seront partagées.

Welke gegevens precies zullen worden gedeeld is nog niet duidelijk, meldt de krant De Tijd.


En dépit du manque de données systématiques, il ressort clairement des plaintes et des cas signalés que les citoyens de l’Union et, parfois, les agents consulaires ne sont pas encore suffisamment informés du droit qu’ont les citoyens de l’Union de s’adresser à d’autres ambassades ou consulats et ne savent pas précisément quelle aide peut être apportée.

Hoewel systematische gegevens ontbreken, blijkt uit klachten en andere meldingen dat EU-burgers, en soms consulaire ambtenaren, zich er nog niet voldoende van bewust zijn dat een EU-burger het recht heeft een beroep te doen op een andere ambassade of een ander consulaat en dat zij er niet zeker van zijn welke hulp kan worden geboden.


1. Pourriez-vous préciser, pour les pensionnés salariés ayant pris leur pension en 2015 (ou en 2014, si les données 2015 ne sont pas encore disponibles), quelle proportion les périodes assimilées représentent dans les cas suivants, en mentionnant systématiquement la répartition hommes-femmes, ouvriers-employés et ce dans les trois Régions: a) pour une carrière de moins de 15 ans; b) pour une carrière de 15 à 20 ans; c) pour une carrière de 20 à 25 ans; d) pour une carrière de 25 à 30 ans; e) pour une carrière ...[+++]

1. Welk percentage vertegenwoordigen de gelijkgestelde periodes voor de gepensioneerden die in 2015 met pensioen zijn gegaan (of in 2014, indien de gegevens voor 2015 nog niet beschikbaar zijn) in elk van de onderstaande categorieën? Gelieve de cijfers telkens op te splitsen tussen mannen en vrouwen, arbeiders en bedienden en per Gewest: a) personen met een loopbaan van minder dan 15 jaar; b) personen met een loopbaan van 15 tot 20 jaar; c) personen met een loopbaan van 20 tot 25 jaar; d) personen met een loopbaan van 25 tot 30 jaar; e) personen met een loopbaan van 30 tot 35 jaar; f) personen met een loopbaan van 35 tot 40 jaar; g ...[+++]


On ignore encore quelle est la cause exacte de l'issue dramatique de l'essai clinique réalisé à Rennes, mais il est peu probable que l'inhibition de l'enzyme en soit la cause.

Het is nog niet geweten wat de juiste oorzaak was van de dramatische afloop van de klinische proef die in Rennes is uitgevoerd, maar het is onwaarschijnlijk dat de remming van het enzym op zich daarvan de oorzaak zou zijn.


Pourtant, nombreuses sont encore les personnes au sein de ce groupe cible à ignorer qui contacter précisément pour introduire une procédure pour violences homo- et transphobes.

Toch blijkt er nog veel onwetendheid te zijn bij de doelgroep over wie ze precies kunnen contacteren voor de behandeling van zaken rond homo- en transfoob geweld.


1. Au total, quelles compétences doivent-être intégralement transférées aux entités fédérées, en précisant: a) quelle part (quelles compétences?) a déjà été transférée et quand le transfert à eu lieu; b) quelle part (quelles compétences?) n'a pas encore été transférée et quand ce transfert est prévu; c) quelles compétences ont été transférées à quelle administration?

1. Welke bevoegdheden moeten in het totaal allemaal overgedragen worden aan de deelstaten, met aanduiding van: a) aandeel (welke bevoegdheden) al zijn overgedragen en wanneer; b) aandeel (welke bevoegdheden) die nog niet zijn overgedragen en wanneer dit gepland is; c) welke naar welke administraties zijn welke bevoegdheden overgegaan?


Un arrêté royal doit encore préciser de quelle manière fonctionnera précisément le mécanisme des seuils minimal et maximal » (Ann., Chambre, 3 décembre 2009, p. 57).

Hoe het mechanisme van de minimum- en maximumdrempel precies zal werken, moet nog verder worden bepaald in een koninklijk besluit » (Hand., Kamer, 3 december 2009, p. 57).


- conditions d'exercice du droit objet du contrat sur le territoire de l'Etat membre ou des Etats membres où sont situés le ou les biens concernés; indiquer si ces conditions ont été remplies ou, dans le cas contraire, préciser quelles sont les conditions qui doivent encore l'être;

- de voorwaarden voor de uitoefening van het in de overeenkomst bedoelde recht op het grondgebied van de lidstaat (lidstaten) waar het onroerend goed zich bevindt of de onroerende goederen zich bevinden, en informatie of aan die voorwaarden is voldaan dan wel, indien dit niet het geval is, aan welke voorwaarden nog moet worden voldaan;


En dépit du manque de données systématiques, il ressort clairement des plaintes et des cas signalés que les citoyens de l’Union et, parfois, les agents consulaires ne sont pas encore suffisamment informés du droit qu’ont les citoyens de l’Union de s’adresser à d’autres ambassades ou consulats et ne savent pas précisément quelle aide peut être apportée.

Hoewel systematische gegevens ontbreken, blijkt uit klachten en andere meldingen dat EU-burgers, en soms consulaire ambtenaren, zich er nog niet voldoende van bewust zijn dat een EU-burger het recht heeft een beroep te doen op een andere ambassade of een ander consulaat en dat zij er niet zeker van zijn welke hulp kan worden geboden.


Le rapport précise quelle phase d’essais est en cours et quels États membres ont mené à bien, entamé ou pas encore commencé cette phase.

In het verslag wordt aangegeven welke testfase momenteel moet worden afgewerkt en welke lidstaten die fase hebben voltooid, aangevangen of nog niet hebben aangevangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ignore encore précisément quelles ->

Date index: 2021-08-05
w