Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie
Barème d'étalonnage
Barème de prix
Barème de tarage
Barème officiel belge des Invalidités
Barèmes
Barèmes d’évaluation de croissance
Barême international
Barême nord-américain
Carence en transcobalamine II
Liste de prix
PK
Prix de barème
Prix-barème
Pyruvate kinase
Tarif de prix
Triose-phosphate isomérase
Wenckebach

Traduction de «ii barèmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




barême international | barême nord-américain

Noord-Amerikaanse rekenmaatstaf


barème de prix [ liste de prix | tarif de prix ]

prijsschaal [ prijslijst | prijstarieven ]


barèmes d’évaluation de croissance

beoordeling van groei




Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach

atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II


Barème officiel belge des Invalidités

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


Carence en transcobalamine II

transcobalamine II-deficiëntie


Anémie (due à):déficit en:hexokinase | pyruvate kinase [PK] | triose-phosphate isomérase | hémolytique non sphérocytaire (héréditaire), type II

anemie (door) | deficiëntie van | pyruvaatkinase [PK] | anemie (door) | deficiëntie van | triosefosfaatisomerase | anemie (door) | hemolytisch niet-sferocytair (hereditair), type II | anemie (door) | deficiëntie van | hexokinase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Pour un régime de travail de 38 heures par semaine, les entreprises suivantes sont tenues de payer, à partir du 1 janvier 2016, les barèmes supérieurs : barèmes II (barèmes I + 0,0875 EUR/heure) comme défini dans l'annexe 2 de cette convention collective de travail :

Art. 3. Voor een arbeidstijdregeling van 38 uur per week zijn de volgende ondernemingen gehouden vanaf 1 januari 2016 de verhoogde loonschalen te betalen : loonschalen II (loonschalen I + 0,0875 EUR/uur) zoals bepaald in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst :


Art. 3. Pour un régime de travail de 38 heures par semaine, les entreprises suivantes sont tenues de payer, à partir du 1 janvier 2016, les barèmes supérieurs : barèmes II (barèmes I + 0,0875 EUR/heure) comme défini dans l'annexe 2 de cette convention collective de travail :

Art. 3. Voor een arbeidstijdregeling van 38 uur per week zijn de volgende ondernemingen gehouden vanaf 1 januari 2016 de verhoogde loonschalen te betalen : loonschalen II (loonschalen I + 0,0875 EUR/uur) zoals bepaald in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst :


Section II. - Barèmes des ouvriers

Afdeling II. - Barema's van de arbeiders


CHAPITRE II. - Barèmes des ouvriers

HOOFDSTUK II. - Barema's van de arbeiders


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Barèmes Section 1. - Salaires mensuels minimums du personnel de vente du groupe I et II personnel administratif A. Progression dans le barème Art. 2. La progression du barème de rémunérations minimums est annuelle et égale.

II. - Loonschalen Afdeling 1. - Minimummaandloon van het verkooppersoneel van groep I en II en administratief personeel A. Opklimming in de loonschaal Art. 2. De opklimming in de minimumloonschaal geschiedt jaarlijks en gelijkmatig.


II. - Barèmes Section 1. - Salaires mensuels minimums des employés A. Progression dans le barème Art. 2. La progression du barème de rémunérations minimums est annuelle et égale.

II. - Loonschalen Afdeling 1. - Minimummaandlonen van de bedienden A. Opklimming in de loonschaal Art. 2. De opklimming in de minimumloonschaal geschiedt jaarlijks en gelijkmatig.


II. - Barèmes minima 1. Dispositions générales Art. 2. § 1. Les salaires minima annuels bruts pour les travailleurs visés à l'article 1 seront déterminés conformément aux barèmes salariaux repris dans l'annexe I jointe.

II. - Minimumloonschalen 1. Algemene bepalingen Art. 2. § 1. De minimum bruto-jaarlonen voor de in artikel 1 bedoelde werknemers worden bepaald overeenkomstig de in bijlage I gevoegde loonschalen.


II. - Système de rémunération Section I. - Barème d'expérience Art. 2. § 1. Les rémunérations mensuelles minimales applicables aux membres du personnel visés à l'article 1 sont fixées : - au 1 janvier 2015 selon le barème d'expérience repris dans la présente convention (cfr. annexes 1ère et 2); - au 1 janvier 2016 selon le barème d'expérience repris dans la présente convention (cfr. annexes 3 et 4).

II. - Verloningssysteem Sectie I. - Ervaringsbarema Art. 2. § 1. De minimum maandlonen van toepassing op de in artikel 1 bedoelde personeelsleden, worden : - op 1 januari 2015 vastgesteld volgens het bij deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen ervaringsbarema (cfr. bijlagen 1 en 2); - op 1 januari 2016 vastgesteld volgens het bij deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen ervaringsbarema (cfr. bijlagen 3 en 4).


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS I à la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, relative aux salaires Barème B - Général Personnel de vente Groupe I (moins de 750 m2 et maximum de 30 ETP) Barèmes des étudiants Barèmes des étudiants Personnel de vente Groupe II/Personnel administratif Barèmes des étudiants Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juillet 2016.

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, betreffende de lonen Barema B - Algemeen Verkooppersoneel Groep I (minder dan 750 m2 en maximum 30 VTE) Studentenbarema's Studentenbarema's Verkooppersoneel Groep II/Administratief personeel Studentenbarema's Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2016.


Plus précisément, le contrôle par le Tribunal de la légalité de la fixation par le barème d’un taux ou d’une fourchette de taux d’invalidité ne peut être que très limité, compte tenu, d’une part, des appréciations médicales complexes que fait intervenir ledit barème et, d’autre part, du large pouvoir d’appréciation des institutions, au titre de l’article 73, paragraphe 1, du statut, quant aux conditions de couverture des risques d’accident et de maladie professionnelle.

Meer bepaald kan de controle door het Gerecht van de rechtmatigheid van de vaststelling bij een schaal met invaliditeitspercentages of de marges daarvan slechts zeer beperkt zijn, gelet op de complexe medische beoordelingen die bij die schaal tot stand komen en de ruime beoordelingsvrijheid die de instellingen met betrekking tot de voorwaarden van de verzekering tegen ongevallen en beroepsziekten aan artikel 73, lid 1, van het Statuut ontlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii barèmes ->

Date index: 2023-02-11
w