Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illicites ne tirent aucun profit » (Français → Néerlandais) :

Les agriculteurs qui relèvent du régime d'imposition forfaitaire, c'est-à-dire de 80 à 90 % de cette catégorie professionnelle, ne tirent absolument aucun profit de cette mesure.

Aan deze maatregel hebben landbouwers die onder het forfaitair belastingregime vallen ­ dit is 80 tot 90 % van deze beroepscategorie ­, helemaal niets.


Toutefois, les pays isolés, soit parce qu’ils n’ont pas de liens physiques, soit parce que toute la capacité du réseau est couverte par des contrats à long terme, n’en tirent aucun profit car ils n’ont pas le choix.

Geïsoleerde landen kunnen daarvan echter niet profiteren omdat zij geen keuzemogelijkheid hebben aangezien zij niet over fysieke koppelingen beschikken of omdat alle netwerkcapaciteit middels contracten voor de lange termijn is gereserveerd.


Les colons s'emparent de la terre, exercent leurs droits sur l'eau, tirent profit d'une main d'oeuvre palestinienne à bas prix et ne bénéficient d'aucune couverture sociale.

De kolonisten nemen bezit van het land, oefenen hun rechten uit op het water en trekken profijt uit laagbetaalde Palestijnse arbeidskrachten die geen enkele sociale bescherming genieten.


Alors que la consommation des drogues «traditionnelles» comme la cocaïne, l'héroïne et l'ecstasy est «généralement stable», de nouvelles drogues alimentent le marché des drogues illicites, les vendeurs tirant profit de produits chimiques qui ne font l'objet d'aucune réglementation sur le plan international. C'est ce qu'indique le Rapport mondial sur les drogues 2011 (en anglais uniquement) rédigé par l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime.

Het gebruik van “traditionele drugs” als cocaïne, heroïne en ecstasy is redelijk stabiel, maar er komen steeds nieuwe stoffen op de drugsmarkt, doordat de handelaars gebruikmaken van internationaal nog niet gereglementeerde stoffen. Dat zegt het VN-bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) in zijn World Drug Report 2011.


Aucun pays n'est en mesure de lutter seul contre ce phénomène épouvantable, étant donné que les réseaux criminels qui en sont à l'origine ne connaissent pas de frontières et tirent profit du manque d'échange d'informations et des lacunes juridiques au niveau tant national qu'international.

Geen enkel land kan de strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen voeren. De criminele netwerken die erachter schuilgaan, kennen immers geen grenzen en maken misbruik van het gebrek aan informatie-uitwisseling en de juridische lacunes die binnen en tussen landen bestaan.


- l'introduction d'une procédure relative à la vente ou à l'écoulement des captures saisies et confisquées, les États membres devant veiller à ce que les personnes qui se sont rendues coupables d'activités de pêche illicites ne tirent aucun profit de la vente ou de l'écoulement de ces captures; et

- de invoering van een procedure voor de verkoop of de opruiming van inbeslaggenomen en verbeurde vangsten en een betere controle op de uitvoer, waarbij de lidstaten erop moeten toezien dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan illegale vangsten, geen enkel financieel voordeel behalen uit de verkoop of opruiming van deze vangsten;


Le rapport de la Cnuce d'Afrique sub-saharienne démontre que les pays africains ne tirent aucun profit de plus de dix ans de plans d'ajustement structurel.

Uit het verslag van de UNCTAD over Afrika ten zuiden van de Sahara blijkt dat de landen in Afrika geen enkel voordeel trekken van de programma's voor structurele hervormingen die sinds meer dan tien jaar bestaan.


D. ayant pris connaissance du rapport de la CNUCED sur l’Afrique subsaharienne, qui démontre que les pays africains ne tirent aucun profit de plus de dix ans d’ajustement structurel,

D. kennis genomen hebbende van het rapport van de UNCTAD over de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahel, waaruit blijkt dat de Afrikaanse landen geen enkel voordeel hebben bij meer dan tien jaar structurele aanpassingen,


Le fait que les coûts du CMS sont exclusivement à la charge du SPF Personnel et Organisation alors que l'ensemble des services publics fédéraux en tirent profit, ne génère selon moi aucun manque d'innovation.

Het feit dat de kosten van de FOR uitsluitend ten laste vallen van de FOD Personeel en Organisatie terwijl de opbrengsten de hele federale overheid ten goede komen, leidt volgens mij niet tot een gebrek aan innovatie.


En condamnant à juste titre les sentiments de bas étage dont certains partis tirent profit, d'aucuns pensent qu'il suffit de proclamer des idéaux élevés pour combattre ces partis.

Vanuit de terechte veroordeling van de onderbuikgevoelens waarop bepaalde partijen teren, vluchten sommigen in hooggestemde idealen om die partijen te bestrijden in de veronderstelling dat het onafgebroken proclameren van die idealen het probleem zal oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illicites ne tirent aucun profit ->

Date index: 2021-07-20
w