Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Audition contradictoire
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Contradictoire
Contre-interrogatoire
Déforestation illégale
Examen contradictoire du témoin
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Immigration illégale
Instruction contradictoire
Interrogatoire contradictoire
Jugement contradictoire
Migration clandestine
Migration illégale
Procès contradictoire
Procédure accusatoire
Procédure contradictoire
Requête contradictoire
Substances illégales

Vertaling van "illégale ou contradictoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

contradictoir onderzoek | kruisverhoor | onderzoek op tegenspraak | verhoor


procédure accusatoire | procédure contradictoire | procès contradictoire

contradictoire procedure | procedure op tegenspraak


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


procédure contradictoire

tegensprekelijke procedure (nom)








construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au contraire, il est indiqué de permettre au ministère public de se pourvoir en cassation contre un acquittement inexplicable en raison de l'absence de motivation, contre un acquittement fondé sur une justification illégale ou contradictoire, ou contre un arrêt qui admet illégalement une cause d'excuse — ce qui a un effet spectaculaire sur la peine.

Het valt integendeel aan te bevelen het openbaar ministerie de mogelijkheid te geven cassatieberoep in te stellen tegen een vrijspraak die wegens het ontbreken van motivering onverklaarbaar is, tegen een vrijspraak die op een onwettige of tegenstrijdige verantwoording steunt, of tegen een arrest dat op onwettige wijze een verschoningsgrond aanvaardt — met spectaculaire gevolgen voor de strafmaat.


Au contraire, il est indiqué de permettre au ministère public de se pourvoir en cassation contre un acquittement inexplicable en raison de l'absence de motivation, contre un acquittement fondé sur une justification illégale ou contradictoire, ou contre un arrêt qui admet illégalement une cause d'excuse — ce qui a un effet spectaculaire sur la peine.

Het valt integendeel aan te bevelen het openbaar ministerie de mogelijkheid te geven cassatieberoep in te stellen tegen een vrijspraak die wegens het ontbreken van motivering onverklaarbaar is, tegen een vrijspraak die op een onwettige of tegenstrijdige verantwoording steunt, of tegen een arrest dat op onwettige wijze een verschoningsgrond aanvaardt — met spectaculaire gevolgen voor de strafmaat.


Au regard de cette jurisprudence, il est opportun de permettre également au ministère public de se pourvoir en cassation contre un acquittement qui serait totalement inexplicable en l'absence de toute motivation ou en raison d'une justification illégale ou contradictoire.

In het licht van deze rechtspraak is het aangewezen aan het openbaar ministerie ook de mogelijkheid te bieden cassatieberoep aan te tekenen tegen een vrijspraak, die omwille van het ontbreken van elke motivering of omwille van een onwettige of tegenstrijdige redengeving totaal onbegrijpelijk is.


Au regard de cette jurisprudence, il est opportun de permettre également au ministère public de se pourvoir en cassation contre un acquittement qui serait totalement inexplicable en l'absence de toute motivation ou en raison d'une justification illégale ou contradictoire.

In het licht van deze rechtspraak is het aangewezen aan het openbaar ministerie ook de mogelijkheid te bieden cassatieberoep aan te tekenen tegen een vrijspraak, die omwille van het ontbreken van elke motivering of omwille van een onwettige of tegenstrijdige redengeving totaal onbegrijpelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au regard de cette jurisprudence, il est opportun de permettre également au ministère public de se pourvoir en cassation contre un acquittement qui serait totalement inexplicable en l'absence de toute motivation ou en raison d'une justification illégale ou contradictoire.

In het licht van deze rechtspraak is het aangewezen aan het openbaar ministerie ook de mogelijkheid te bieden cassatieberoep aan te tekenen tegen een vrijspraak, die omwille van het ontbreken van elke motivering of omwille van een onwettige of tegenstrijdige redengeving totaal onbegrijpelijk is.


F. considérant qu'au cours de leur existence, tant le BNP que l'Awami League ont épousé des vues contradictoires et changeantes sur les mérites d'un gouvernement d'intérim, tandis qu'en mai 2011, la cour suprême déclarait illégale la disposition constitutionnelle, en vigueur depuis 15 ans, selon laquelle un gouvernement élu devait, à l'expiration de son mandat, transférer ses pouvoirs à un gouvernement d'intérim nommé et non partis ...[+++]

F. overwegende dat zowel de BNP als de Awami Liga door de jaren heen tegenstrijdige en veranderende ideeën hebben gehad over de verdienste van een overgangsregering, terwijl het hooggerechtshof in mei 2011 heeft verklaard dat de vijftien jaar oude grondwettelijke bepaling dat een gekozen regering aan het einde van haar termijn de macht moet overdragen aan een aangewezen politiek neutraal overgangsbestuur, dat toezicht houdt op nieuwe parlementsverkiezingen, onwettig is; overwegende dat het hooggerechtshof tegelijkertijd oordeelde dat het ongeldig verklaarde systeem nog twee parlementaire zittingsperioden mocht worden toegepast omwille v ...[+++]


F. considérant qu'au cours de leur existence, tant le BNP que l'Awami League ont épousé des vues contradictoires et changeantes sur les mérites d'un gouvernement d'intérim, tandis qu'en mai 2011, la cour suprême déclarait illégale la disposition constitutionnelle, en vigueur depuis 15 ans, selon laquelle un gouvernement élu devait, à l'expiration de son mandat, transférer ses pouvoirs à un gouvernement d'intérim nommé et non parti ...[+++]

F. overwegende dat zowel de BNP als de Awami Liga door de jaren heen tegenstrijdige en veranderende ideeën hebben gehad over de verdienste van een overgangsregering, terwijl het hooggerechtshof in mei 2011 heeft verklaard dat de vijftien jaar oude grondwettelijke bepaling dat een gekozen regering aan het einde van haar termijn de macht moet overdragen aan een aangewezen politiek neutraal overgangsbestuur, dat toezicht houdt op nieuwe parlementsverkiezingen, onwettig is; overwegende dat het hooggerechtshof tegelijkertijd oordeelde dat het ongeldig verklaarde systeem nog twee parlementaire zittingsperioden mocht worden toegepast omwille ...[+++]


La Grande-Bretagne a récemment signé avec la Turquie un accord intitulé "Alliance stratégique entre la Turquie et le Royaume-Uni 2007-2008", qui est manifestement régi par une logique contradictoire, puisqu'il y est systématiquement fait référence à des dispositions et à des logiques qui impliquent la reconnaissance de l'occupation de 37 % du territoire de la République de Chypre par l'armée turque comme un fait accompli, en violation flagrante des résolutions 541/83 du 18 novembre 1983 et 550/84 du 11 mai 1984 du Conseil de sécurité des Nations unies, lesquelles condamnent comme entité illégale ...[+++]

Onlangs sloot Groot-Brittannië een overeenkomst met Turkije, een zogenoemd "strategisch bondgenootschap Turkije-Verenigd Koninkrijk 2007/2008". Deze overeenkomst is duidelijk ingegeven door een "pro-opdelingsmentaliteit" waar het om Cyprus gaat, want er wordt stelselmatig in verwezen naar bepalingen en ideeën die de bezetting van 37% van de republiek Cyprus door het Turkse leger als voldongen feit erkennen, en daarom dus in strijd zijn met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 541/83 van 18/11/1983 en 550/84 van 11/5/1984, waarbij de «Τurkse Republiek van Noord-Cyprus» wordt veroordeeld als onwettige afscheiding en alle staten worden o ...[+++]


La loi du gouvernement italien n’est pas, selon moi, un pas dans cette direction. Au lieu de mener un combat sérieux contre l’immigration illégale à nos côtés, ce gouvernement a choisi d’appliquer des politiques contradictoires et improvisées qui auront certainement de sérieuses répercussions à travers toute l’Union européenne.

Het wetsvoorstel van de Italiaanse regering lijkt hier niet aan bij te dragen; in plaats van samen met ons een serieuze strijd te voeren tegen illegale immigratie, heeft die regering ervoor gekozen om verder te gaan met een tegenstrijdig, geïmproviseerd beleid dat ongetwijfeld serieuze reacties in de rest van de Europese Unie zal oproepen.


- (MT) Nous avons récemment reçu des informations contradictoires sur le type de coopération que nous entretenons avec la Libye concernant l’immigration illégale.

- (MT) Kortgeleden verschenen tegenstrijdige verslagen over het soort samenwerking dat wij met Libië hebben op het gebied van illegale immigratie.


w