Alors qu’Israël continue à déterminer l’origine de ses produits d’exportation sans faire la distinction entre produits originaires d’Israël et produits originai
res de ses colonies illégales, la Commission considère-t-elle que l’actuelle procédure de vérification permet aux autorités douanières des États membres d’autoriser ou de refuser, sans risque d’erreur, l’application de préférences, d’une part, à des produits qui ont été fabriqués en grande partie dans des
colonies au moyen d’intrants produits dans des
colonies, puis qui ont été transformés et exportés par des entrepris
...[+++]es situées en Israël et, d’autre part, à des lots de produits agricoles et horticoles mêlant produits originaires des colonies et produits originaires d’Israël?Israel blijft de oorsprong van de door dit land geëxporteerde producten omschrijven op een wijze waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen goederen die in Israel zelf geproduceerd worden en goederen die geprod
uceerd worden in de illegale nederzettingen van dat land op Palestijns gebied. Is de Commissie van mening dat de thans toegepaste verificatieprocedure de douane-autoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid biedt om op juiste wijze preferenties te verlenen of te weigeren voor goederen die een substantiële input hebben van producten uit de illegale nederzettingen, maar waarvan de eindbewerking en de export geschieden door in Isra
...[+++]el gevestigde ondernemingen, of voor partijen land- en tuinbouwproducten, waarin goederen uit de nederzettingen gemengd zijn met goederen die uit Israel afkomstig zijn?