Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imagine quelle serait " (Frans → Nederlands) :

On imagine quelle serait la situation en Europe si les seize ou dix-sept gouverneurs nationaux siègeant au Conseil des gouverneurs européens recevaient chacun des instructions de leur gouvernement.

Het laat zich raden hoe de toestand er in Europa zou uitzien als de zestien of zeventien nationale gouverneurs die in de Raad van Europese gouverneurs zitting hebben, elk instructies van hun regering kregen.


On imagine quelle serait la situation en Europe si les seize ou dix-sept gouverneurs nationaux siègeant au Conseil des gouverneurs européens recevaient chacun des instructions de leur gouvernement.

Het laat zich raden hoe de toestand er in Europa zou uitzien als de zestien of zeventien nationale gouverneurs die in de Raad van Europese gouverneurs zitting hebben, elk instructies van hun regering kregen.


Peut-on s'imaginer quelle serait la réaction de l'opinion publique, dans l'hypothèse où Dutroux et Nihoul seraient renvoyés devant la Cour d'assises, si les débats y étaient conduits par un magistrat retraité de 69 ans ?

Kan men zich de reactie van de publieke opinie voorstellen wanneer in de veronderstelling dat Dutroux en Nihoul naar het hof van assisen worden verwezen, een in rust gestelde magistraat van 69 jaar de debatten zou leiden ?


Bien sûr, on pourrait imaginer qu'une commission paritaire examine une loi in abstracto, mais quelle serait la valeur ajoutée d'une évaluation ex post d'une loi-programme de 600 articles alors que la pratique législative évolue de manière telle que les Chambres ne votent que deux lois, à savoir des lois-programmes, par an ?

Het is natuurlijk denkbaar dat een paritaire commissie een wet in abstracto onderzoekt. Maar wat is de toegevoegde waarde van een evaluatie ex post van een programmawet van 600 artikelen wanneer de wetgevingspraktijk verglijdt naar een niveau waarbij de Kamers slechts twee wetten, in casu, programmawetten per jaar goedkeuren.


Bien sûr, on pourrait imaginer qu'une commission paritaire examine une loi in abstracto, mais quelle serait la valeur ajoutée d'une évaluation ex post d'une loi-programme de 600 articles alors que la pratique législative évolue de manière telle que les Chambres ne votent que deux lois, à savoir des lois-programmes, par an ?

Het is natuurlijk denkbaar dat een paritaire commissie een wet in abstracto onderzoekt. Maar wat is de toegevoegde waarde van een evaluatie ex post van een programmawet van 600 artikelen wanneer de wetgevingspraktijk verglijdt naar een niveau waarbij de Kamers slechts twee wetten, in casu, programmawetten per jaar goedkeuren.


Quand je pense à cette chute de la livre, je n’ose imaginer quelle serait aujourd’hui la valeur de la peseta si nous l’avions encore dans nos porte-monnaie.

Als ik naar die val van het pond kijk, moet ik er niet aan denken wat de peseta nu waard zou zijn als we die nog op zak hadden.


En ce qui concerne la corruption dans les allées du pouvoir, j'imagine quelle serait la réaction de la Commission si un Premier ministre bulgare introduisait une loi le protégeant de toute poursuite.

Wanneer we praten over corruptie bij machthebbers, weet ik al hoe de Commissie zou reageren wanneer een Bulgaarse premier een wet zou invoeren die hem vrijstelt van vervolging.


Ensuite, sur le long terme, il serait impossible d’imaginer qu’une autorité, quelle qu’elle soit, puisse endosser la responsabilité de la gestion des crises.

Maar ook op lange termijn is het onmogelijk te veronderstellen dat eender welke overheid verantwoordelijk zou kunnen zijn voor crisismanagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imagine quelle serait ->

Date index: 2021-02-13
w