Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Cuisinier seul
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Stimuler l'imagination des artistes

Vertaling van "imaginer un seul " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


stimuler l'imagination des artistes

verbeelding van artiesten stimuleren


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à présent, seules les entreprises établies dans l'E.E.E. peuvent effectuer du cabotage. L'on peut, toutefois, s'imaginer que les transporteurs de certains pays extracommunautaires pourront, un jour, faire du cabotage en Belgique sur la base de la réglementation communautaire ou sur la base d'accords bilatéraux ou multilatéraux, plus particulièrement en cas de réciprocité.

Tot op heden mogen enkel de in de E.E.R. gevestigde vervoersondernemingen cabotage verrichten, maar men kan zich indenken dat de vervoerders van sommige extra-communautaire landen op een dag cabotage zullen mogen doen in België op grond van de communautaire regelgeving of op grond van bilaterale of multilaterale akkoorden, in het bijzonder op voorwaarde van wederkerigheid.


À propos, aucun officier militaire de ma connaissance n’imagine un seul instant que l’on puisse résoudre des conflits comme celui qui déchire l’Afghanistan par la voie militaire uniquement.

Overigens kan geen enkele militair die ik ken, zich voorstellen dat conflicten zoals in Afghanistan uitsluitend met militaire middelen kunnen worden opgelost.


À propos, aucun officier militaire de ma connaissance n’imagine un seul instant que l’on puisse résoudre des conflits comme celui qui déchire l’Afghanistan par la voie militaire uniquement.

Overigens kan geen enkele militair die ik ken, zich voorstellen dat conflicten zoals in Afghanistan uitsluitend met militaire middelen kunnen worden opgelost.


Je n’ose pas imaginer un seul instant qu’en ce moment vous vous souciez des pensions extrêmement basses des retraités en Bulgarie, ni des Bulgares honnêtes et travailleurs qui sont quotidiennement victimes de crimes gitans.

Ik durf me niet eens voor te stellen dat u zich nu druk zou maken over de extreem lage pensioenen van gepensioneerden in Bulgarije of voor die eerlijke, hardwerkende Bulgaren die dagelijks het slachtoffer worden van misdaden door zigeuners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La bigamie est interdite en Europe et j’aimerais avoir une réponse de la part du commissaire, car je ne puis imaginer un seul instant qu’il puisse en connaissance de cause admettre que la polygamie a été créée pour protéger les femmes alors que certaines formes d’homosexualité sont bannies.

In de wetenschap dat bigamie in Europa verboden is, zou ik graag willen horen wat u tot dit antwoord heeft bezield, want ik kan me niet voorstellen dat met uw medeweten is verklaard dat polygamie er is ter bescherming van vrouwen, terwijl bepaalde vormen van partnerschap tussen mensen van hetzelfde geslacht verboden zijn.


Le vrai problème est que tous ceux qui ont essayé de faire leur devoir ne peuvent même pas imaginer un seul instant pouvoir défier les États-Unis.

En dat is nu juist het probleem: wij kunnen niet zomaar de Verenigde Staten de schuld in de schoenen schuiven, ieder van ons moet zijn of haar plicht nakomen.


On pourrait par exemple imaginer le cas d'une île n'ayant qu'un seul port et pas d'aéroport.

Neem het voorbeeld van een eiland met slechts één havenfaciliteit en zonder luchthaven.


Ils ajoutent qu'on n'imagine pas que des magistrats néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles qui auraient dû démontrer la connaissance du français soient contraints de se défendre dans une procédure disciplinaire francophone ou de comparaître en néerlandais devant un collège disciplinaire dont un seul membre comprendrait le néerlandais.

Zij voegen daaraan toe dat men zich niet kan inbeelden dat Nederlandstalige magistraten van het gerechtelijk arrondissement Brussel die hun kennis van het Frans zouden moeten hebben aantonen ertoe zou worden verplicht zich te verdedigen in een Franstalige tuchtprocedure of in het Nederlands voor een tuchtcollege zouden moeten verschijnen waarvan één enkel lid het Nederlands zou begrijpen.


Comme vous le savez, la colère gronde dans les rangs des fonctionnaires fédéraux et je ne puis imaginer un seul instant que l'on puisse imposer une réforme contre l'avis de la quasi-totalité des fonctionnaires fédéraux ou à tout le moins la moitié d'entre eux qui s'est manifestée par une pétition.

Zoals u weet rommelt het binnen de federale ambtenarij. Ik kan me helemaal niet inbeelden dat men een hervorming kan opleggen tegen de mening van bijna alle federale ambtenaren in, of althans tegen de helft ervan, die de petitie hebben ondertekend.


Je ne puis imaginer que l'UE accepte de supprimer tous les droits de douane qu'elle perçoit sur ses échanges agricoles avec les Etats-Unis dans le seul but de conclure un accord de libre-échange.

Ik zie de EU er nog niet mee instemmen om alle tarieven op haar handel in landbouwprodukten met de VS af te schaffen omwille van een vrijhandelsovereenkomst.


w