Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imams perçoivent-ils déjà » (Français → Néerlandais) :

2. Ces imams perçoivent-ils déjà un salaire de l'Etat turc et quels sont les moyens dont dispose l'Etat belge pour le savoir?

2. Krijgen deze imams al een salaris van de Turkse overheid en over welke middelen beschikt de Belgische overheid om te controleren of dit al dan niet het geval is?


Comment se répartissent-ils entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles ? 2. Combien d'imams perçoivent-ils pour l'heure un salaire ou une pension du SPF Justice?

Graag opsplitsing voor Vlaanderen, Brussel en Wallonië. 2. Hoeveel imams ontvangen momenteel een wedde of pensioen van de FOD Justitie?


Ainsi, certaines grandes mosquées reconnues attendent leur nouvel imam depuis plusieurs mois déjà.

Een aantal grote erkende moskeeën wachten zo al enkele maanden op hun nieuwe imam.


L'imam Tarik Ibn Ali a été mis en cause voici plusieurs semaines déjà, après les attentats du 13 novembre 2015 à Paris.

Imam Tarik Ibn Ali kwam reeds enkele weken geleden in opspraak na de aanslagen in Parijs op 13 november 2015.


Comme il est déjà ressorti de plusieurs plans d'action et de rapports, les imams et les conseillers musulmans peuvent jouer un rôle crucial dans l'évolution des jeunes musulmans.

Zoals reeds is gebleken uit meerdere actieplannen en rapporten kunnen imams en moslimconsulenten een cruciale rol spelen in de ontwikkeling van jonge moslims.


Celui-ci, également ressortissant turc, vit depuis 1998 en Allemagne où il dirige une société à responsabilité limitée dont il est l’actionnaire majoritaire et où il dispose d’un titre de séjour à durée indéterminée. Avant de se marier civilement en 2007, M. et Mme Dogan avaient déjà contracté un mariage religieux devant un imam.

Haar echtgenoot, eveneens een Turkse onderdaan, woont sinds 1998 in Duitsland waar hij zaakvoerder is van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid waarvan hij de meerderheidsaandeelhouder is en waar hij over een verblijfsvergunning van onbepaalde duur beschikt.


Par dérogation à l'article 32, les titulaires de la fonction de directeur opérationnel qui étaient déjà désignés ou dont la procédure de sélection était déjà entamée le 16 juin 2011, perçoivent jusqu'au terme de leur désignation en cours et à titre personnel le traitement suivant: 66.780,00 € .

In afwijking van artikel 32 ontvangen de titularissen van de functie van operationeel directeur die al aangesteld waren of wiens selectieprocedure al opgestart was op 16 juni 2011 tot op het einde van hun lopende aanstelling en ten persoonlijke titel de volgende wedde : 66.780,00 € .


Les cadres accomplissent déjà souvent bien plus d’heures que les autres membres du personnel au sein de l’organisation et ils perçoivent une «indemnité d’encadrement» modeste qui correspond au supplément d’engagement et de responsabilités que leur fonction implique.

Managers maken vaak al veel meer uren dan het gewone personeel en daarom wordt een geringe “managementtoelage” betaald als erkenning van de extra inzet en verantwoordelijkheid die bij hun taak horen.


Considérant qu'un nombre de dossiers (notamment, le fonctionnement des mosquées, la tutelle administrative sur les communautés locales reconnues ou en procédure de reconnaissance déjà introduite, la nomination des imams et la désignation des conseillers islamiques dans les prisons, des professeurs de religion dans l'enseignement) doivent en tout cas obtenir le suivi adéquat et qu'un support administratif est nécessaire et qu'à ce niveau et en vertu des principes de la continuité, la mission d'intérêt général doit être assurée;

Overwegende dat een aantal dossiers (inzonderheid, de werking van de moskeeën, de administratieve voogdij over de erkende lokale gemeenschappen of in al ingediende procedure tot erkenning, de benoeming van de imams en de aanstelling van de islamconsulenten in de gevangenissen, de leerkrachten godsdienst in het onderwijs) in alle geval adequate opvolging dient te bekomen en dat een administratieve ondersteuning noodzakelijk is en dat op dat niveau en uit hoofde van de principes van de continuïteit de opdracht van algemeen belang dient te worden verzekerd;


Les cadres accomplissent déjà souvent bien plus d’heures que les autres membres du personnel au sein de l’organisation et ils perçoivent une «indemnité d’encadrement» modeste qui correspond au supplément d’engagement et de responsabilités que leur fonction implique.

Managers maken vaak al veel meer uren dan het gewone personeel en daarom wordt een geringe “managementtoelage” betaald als erkenning van de extra inzet en verantwoordelijkheid die bij hun taak horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imams perçoivent-ils déjà ->

Date index: 2023-03-30
w