Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imf dans " (Frans → Nederlands) :

A cet effet, le médecin-conseil se base sur un formulaire de remboursement standardisé, dont le contenu est approuvé par le Comité de l'assurance sur proposition du Conseil technique médical et qui contient les données suivantes : a) la distance N-IMF (nipple - inframammary fold) : 1) ≥ 14 cm 2) ou ≥ 12 cm avec des plaintes subjectives ou un intertrigo lié à l'hypertrophie mammaire; b) cette distance doit être modulée en fonction de la taille de la patiente.

Hiervoor zal de adviserend geneesheer zich baseren op een gestandaardiseerd aanvraagformulier, waarvan de inhoud wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité op voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, en dat volgende gegevens bevat : a) de afstand N-IMF (nipple - inframammary fold) : 1) ≥ 14 cm 2) of ≥ 12 cm met subjectieve klachten of intertrigo verbonden aan de borsthypertrofie; b) deze afstand moet gemoduleerd worden in functie van de lengte van de patiënte.


- sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance en tant qu'utilisateur : - du fonctionnement et des objectifs des organismes financiers multilatéraux (IMF, banque multilatérale de développement), - de la structure, du fonctionnement de l'Administration générale de la Trésorerie et de la répartition des compétences au sein de l'Administration Questions Financières Internationales et Européennes.

- op het vlak van de technische competenties : een gebruikerskennis hebben in : - de werking en doelstellingen van de multilaterale financiële instellingen (IMF, multilaterale ontwikkelingsbanken), - de structuur, de werking van de Algemene Administratie van de Thesaurie en van de verdeling van de bevoegdheden van de Administratie Internationale en Europese Financiële Aangelegenheden.


Les services de type bancaire fournis par les IMF sont accessoires par rapport à leur activité principale de compensation ou de règlement, pour laquelle ces entités sont soumises à des exigences prudentielles strictes en vertu des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 648/2012 et (UE) no 909/2014 ainsi que des dispositions du règlement (UE) no 575/2013 et de la directive 2013/36/UE régissant cette matière. Étant donné que le modèle d'activité des IMF ne comporte pas des risques comparables à ceux qu'encourt un établissement de crédit, seuls les passifs découlant des activités de type bancaire de ces entités doivent être pris en considération dans la déterm ...[+++]

Aangezien de door FMI's verleende bancaire diensten nevendiensten zijn bij hun hoofdactiviteiten van clearing of afwikkeling waarvoor deze entiteiten aan strikte prudentiële vereisten onderworpen zijn op grond van zowel de Verordeningen (EU) nr. 648/2012 en Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad, als de desbetreffende bepalingen van Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU, en aangezien het bedrijfsmodel van de FMI's geen risico's met zich meebrengt die met die van een kredietinstelling vergelijkbaar zijn, mogen alleen de met de bancaire activiteiten samenhangende passiva van die entiteiten in aa ...[+++]


Au point D.2.3, alinéa 3 des considérants, remplacer les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine » par les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » s'est vu décerner par la Banque intera ...[+++]

In de considerans, punt D.2.3, derde paragraaf, de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI » vervangen door de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste niet-geregulariseerde Latijns-Amerikaanse MFI van de Inter-Amerikaans Ontwikkelingsbank (IADB) ».


Au point D.2.3, alinéa 3 des considérants, remplacer les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine » par les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » s'est vu décerner par la Banque intera ...[+++]

In de considerans, punt D.2.3, derde paragraaf, de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI » vervangen door de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste niet-geregulariseerde Latijns-Amerikaanse MFI van de Inter-Amerikaans Ontwikkelingsbank (IADB) ».


Lors du sommet latino-américain des 5-7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » s'est vu décerner par la Banque interaméricaine de développement (BID) le prix de la meilleure IMF non régularisée d'Amérique latine.

Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 in Bolivia in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste niet-geregulariseerde Latijns-Amerikaanse MFI van de Inter-Amerikaans Ontwikkelingsbank (IADB).


Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine. Le « Fondo de Desarrollo Local » a été créé grâce à des fonds de « Broederlijk Delen » et de l'ancienne AGCD, et est soutenu par l'IOB en ce qui concerne le renforcement de capacité.

Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI. Fondo de Desarrollo Local werd opgestart met fondsen van Broederlijk Delen en het voormalige ABOS en is inzake capaciteitopbouw door de IOB ondersteund.


Le calcul de la contribution annuelle de base doit également être précisé dans le cas des infrastructures du marché financier («IMF»).

De bepaling van de jaarlijkse basisbijdrage moet ook nader worden beschreven voor financiëlemarktinfrastructuren („FMI's”).


Certaines IMF, comme les contreparties centrales ou les dépositaires centraux de titres (ci-après «DCT»), sont également agréées en tant qu'établissements de crédit.

Sommige FMI's, zoals centrale tegenpartijen („CTP's”) of centrale effectenbewaarinstellingen („CSD's”, central securities depositories), hebben immers ook een vergunning als kredietinstelling.


Description et nature de chaque irrégularité potentielle constatée, numéro(s) de référence de l’entreprise ou des entreprises concernées et numéro(s) de référence OLAF (numéro de notification IMF)

Beschrijving en aard van elke geconstateerde potentiële onregelmatigheid, referentienummer(s) van de betrokken onderneming(en) en OLAF-referentienummer(s) (IMS-meldingsnummers)




Anderen hebben gezocht naar : remboursement standardisé dont     connaissance en tant     considération dans     bolivie dans     être précisé dans     agréées en tant     imf dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imf dans ->

Date index: 2024-04-26
w