Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
4.7
Abus d'une substance psycho-active
Actif immatériel
Actif incorporel
Actif invisible
Actifs immatériels
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bien immatériel
Bien incorporel
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Immobilisation immatérielle
Immobilisation incorporelle
Immobilisations incorporelles
Jalousie
Juriste des droits immatériels
Mauvais voyages
Paranoïa
Propriété incorporelle
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Services immatériels
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «immatériels à cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


actif incorporel | actifs immatériels | immobilisation immatérielle | immobilisations incorporelles

immateriële activa | immateriële duurzame activa | immateriële vaste activa


actif incorporel [4.7] [ actif immatériel | actif invisible | bien immatériel | bien incorporel | immobilisation incorporelle | propriété incorporelle ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Si l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul s'applique ne suffit plus pour rembourser les dépenses justifiées pour l'aide et les services immatériels nécessaires sur une base annuelle, les interventions pour des soins et du soutien accordés directement ou indirectement par l'agence pour cette année et le montant pour dépenses non justifiables, fixé conformément à l'article 6, le résultat du calcul suivant est pris en compte si le montant des dépenses non justifiables : 1° le montant des dépenses non justifiables, ...[+++]

Art. 7. Als de schadeloosstelling waarop het cumulverbod van toepassing is, niet langer volstaat om de bewezen uitgaven voor noodzakelijke immateriële hulp- en dienstverlening op jaarbasis, de tegemoetkomingen voor zorg en ondersteuning die het agentschap rechtstreeks of onrechtstreeks verleent voor dat jaar en het bedrag dat conform artikel 6 is vastgesteld voor niet-bewijsbare uitgaven, te vergoeden, wordt het resultaat van de volgende berekening in aanmerking genomen als het bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven: 1° het bedrag van de niet-bewijsbare uitgaven, berekend conform artikel 6; 2° gedeeld door de som van: a) het bedrag van d ...[+++]


Art. 8. Si l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul s'applique est payée sous forme d'une allocation périodique, et le montant annuel ne suffit pas pour rembourser les dépenses justifiées pour l'aide et les services immatériels nécessaires sur une base annuelle, les interventions pour des soins et du soutien accordés directement ou indirectement par l'agence pour cette année et le montant pour dépenses non justifiables, fixé conformément à l'article 6, le résultat du calcul suivant est pris en compte si le montant des dép ...[+++]

Art. 8. Als de schadeloosstelling waarop het cumulverbod van toepassing is, in de vorm van een periodieke vergoeding wordt uitgekeerd, en het jaarbedrag niet volstaat om de bewezen uitgaven voor noodzakelijke immateriële hulp- en dienstverlening op jaarbasis, de tegemoetkomingen voor zorg en ondersteuning die het agentschap rechtstreeks of onrechtstreeks verleent voor dat jaar en het bedrag dat conform artikel 6 is vastgesteld voor niet-bewijsbare uitgaven, te vergoeden, wordt het resultaat van de volgende berekening in aanmerking genomen als het bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven: 1° het bedrag van de niet-bewijsbare uitgaven, bereke ...[+++]


La croissance dans les secteurs les plus innovants, notamment ceux qui sont fondés sur des actifs immatériels, comme les droits de propriété intellectuels, dépend du bon fonctionnement du système répressif[22]. Pour cette raison, cette année, le tableau de bord rassemble des données spécifiques sur la longueur moyenne des procédures dans les affaires d'atteinte à une marque communautaire traitées par les juridictions nationales en première et en deuxième instance.

Groei in meer innoverende sectoren, met name die welke steunen op immateriële activa zoals intellectuele-eigendomsrechten, is afhankelijk van een goed werkend rechtshandhavingssysteem[22]. Derhalve bevat het scorebord dit jaar specifieke gegevens over de tijd die nationale rechters gemiddeld in eerste en tweede aanleg nodig hebben voor zaken die betrekking hebben op inbreuk op een Gemeenschapsmerk.


Par conséquent, cette nouvelle Cellule d'observation et d'étude s'accorde parfaitement avec la mission générale de cette direction, qui est de lutter contre la corruption, la délinquance économique et financière et la criminalité immatérielle.

Deze directie is bevoegd voor de bestrijding van corruptie, economische en financiële delicten en immateriële misdrijven en deze nieuwe observatie- en onderzoekscel past dus duidelijk in de algemene opdracht van deze directie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, cette nouvelle Cellule d'observation et d'étude s'accorde parfaitement avec la mission générale de cette direction, qui est de lutter contre la corruption, la délinquance économique et financière et la criminalité immatérielle.

Deze directie is bevoegd voor de bestrijding van corruptie, economische en financiële delicten en immateriële misdrijven en deze nieuwe observatie- en onderzoekscel past dus duidelijk in de algemene opdracht van deze directie.


Par conséquent, cette nouvelle Cellule d'observation et d'étude s'accorde parfaitement avec la mission générale de cette direction, qui est de lutter contre la corruption, la délinquance économique et financière et la criminalité immatérielle.

Deze directie is bevoegd voor de bestrijding van corruptie, economische en financiële delicten en immateriële misdrijven en deze nieuwe observatie- en onderzoekscel past dus duidelijk in de algemene opdracht van deze directie.


Cette recherche le mènera inévitablement vers une personne physique, car seule une personne physique peut accomplir matériellement un acte, la nature immatérielle de la personne morale l'empêchant fatalement de faire quelqu'acte matériel que ce soit.

De rechtbank zal bij dat zoeken onvermijdelijk terechtkomen bij een natuurlijk persoon; alleen een natuurlijk persoon kan immers materieel een handeling stellen, omdat door de immateriële aard van een rechtspersoon die persoon onmogelijk enige materiële handeling kan stellen.


Il est évident que dans cette évolution, la victime apparaît comme une partie en tant que telle, qui a des besoins en matière d'information, de reconnaissance et de réparation de dommages matériels et immatériels.

Vooral het slachtoffer is hierbij een evidente partij, met behoefte aan informatie, erkenning en herstel van materiële en immateriële schade.


Que cette estimation amène à fixer la charge à 200 euros/m²; qu'au vu de l'impact que peut avoir cette valeur sur la rentabilité des projets, il est décidé de maintenir la valeur de 125 euros/m² prévue dans l'arrêté du 12 juin 2003 annulé par le Conseil d'Etat et de n'appliquer la valeur de 200 euros/m² que pour les m² nouveaux de bureaux et d'activités de production de biens immatériels qui dépassent le rapport plancher/sol de la zone où ils sont développés ou celui de l'immeuble existant et régulier lorsque le rapport plancher/sol de celui-ci est supér ...[+++]

Dat uitgaand van deze raming de lasten zijn vastgelegd op 200 euro/m². Dat gelet op de impact die deze waarde kan hebben op de rendabiliteit van de projecten evenwel beslist is de waarde van 125 euro/m² waarin voorzien is in het door de Raad van State vernietigde besluit van 12 juni 2003 te blijven hanteren en de waarde van 200 euro/m² enkel toe te passen op de nieuwe m² voor kantoren en activiteiten voor de vervaardiging van immateriële goederen bovenop de vloer/terrein verhouding van het gebied waar zij worden ontwikkeld of bovenop die van het bestaande en regelmatige gebouw wanneer de vloer/terrein verhouding ervan meer bedraagt dan d ...[+++]


Lorsque ces mesures se traduisent par une charge indue sur une entreprise désignée, en tenant dûment compte des coûts et des recettes ainsi que des avantages immatériels découlant de la fourniture des services concernés, cette incidence peut être prise en compte dans le calcul du coût net des obligations de service universel.

Als deze maatregelen een oneerlijke belasting van een aangewezen onderneming tot gevolg hebben, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met kosten en inkomsten en met de niet-tastbare voordelen van de levering van de diensten in kwestie, kan deze worden opgenomen in de berekening van de nettokosten van universele verplichtingen.


w