Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impact budgétaire doivent » (Français → Néerlandais) :

Les enveloppes budgétaires doivent être suffisantes pour lutter efficacement contre la traite des êtres humains, et ce, en coopération avec la société civileL’utilisation effective par les États membres de tous les fonds de l’UE pertinents pour lutter contre la traite des êtres humains et la mise en œuvre de mesures nationales présentant un bon rapport coût-efficacité peuvent apporter des résultats concrets et avoir un impact à long terme.

Er moeten voldoende begrotingsmiddelen worden toegewezen om de mensenhandel doeltreffend aan te pakken, en daarbij is samenwerking met het maatschappelijk middenveld nodig. De lidstaten moeten alle EU-fondsen die relevant zijn voor de bestrijding van mensenhandel doeltreffend benutten en op nationaal niveau kosteneffectieve maatregelen uitvoeren om tastbare en duurzame resultaten te behalen.


Il va de soi que la suppression d'un impôt régional et la compensation de son impact budgétaire, doivent obligatoirement faire l'objet de discussions entre le gouvernement fédéral et les gouvernements régionaux, quel que soit le mode de compensation.

Het spreekt vanzelf dat de afschaffing van een gewestelijke belasting en de compensatie van de budgettaire weerslag ervan, onvermijdelijk zullen moten besproken worden tussen de federale regering en de gewestregeringen ongeacht de wijze waarop de compensatie zal gebeuren.


Ce point a cependant un impact budgétaire particulier et semble difficilement réalisable si tant la ministre que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes doivent faire des économies.

Deze vraag heeft echter een bijzondere budgettaire impact en lijkt moeilijk toepasbaar wanneer zowel de minister als het Instituut voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen moeten besparen.


Ce point a cependant un impact budgétaire particulier et semble difficilement réalisable si tant la ministre que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes doivent faire des économies.

Deze vraag heeft echter een bijzondere budgettaire impact en lijkt moeilijk toepasbaar wanneer zowel de minister als het Instituut voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen moeten besparen.


Ces discussions doivent mener à une solution qui réduit l’impact budgétaire, opérationnel ainsi qu’industriel au strict minimum.

Deze discussies moeten leiden tot een oplossing die de budgettaire, operationele alsook de industriële impact tot een strikt minimum herleidt.


Conformément au règlement n° 473/2013, les mesures dont l'impact budgétaire est estimé à plus de 0,1 % du PIB devraient être décrites de manière détaillée, tandis que celles dont l'impact budgétaire est inférieur à ce seuil doivent être simplement mentionnées en indiquant leur participation à l'impact budgétaire global.

Volgens Verordening (EU) nr. 473/2013 moeten maatregelen waarvan het effect op de begroting op meer dan 0,1 % van het bbp wordt geraamd, gedetailleerd worden beschreven terwijl maatregelen onder deze drempel moeten worden vermeld en de geaggregeerde begrotingsimpact ervan moet worden bekendgemaakt.


Conformément au règlement (UE) n° 473/2013, les mesures dont l'impact budgétaire est estimé à plus de 0,1 % du PIB devraient être décrites de manière détaillée, tandis que celles dont l'impact budgétaire est inférieur à ce seuil doivent être simplement mentionnées en indiquant leur participation à l'impact budgétaire global.

Volgens Verordening (EU) nr. 473/2013 moeten maatregelen waarvan het effect op de begroting op meer dan 0,1 % van het bbp wordt geraamd, gedetailleerd worden beschreven terwijl maatregelen met een effect onder deze drempel moeten worden vermeld en de geaggregeerde begrotingsimpact ervan moet worden aangegeven.


Considérant que les modifications apportées à l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi des écopacks par la Société wallonne du Crédit social doivent entrer en vigueur le plus vite possible de façon à maîtriser l'impact budgétaire de l'écopack;

Overwegende dat de wijzigingen aangebracht in het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder de « Société wallonne du Crédit social » eco-packs verleent zo spoedig mogelijk in werking moeten treden om de budgettaire weerslag van de eco-pack te bedwingen;


Considérant que les modifications apportées à l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi des écopacks par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie doivent entrer en vigueur le plus vite possible de façon à maîtriser l'impact budgétaire de l'écopack;

Overwegende dat wijzigingen aangebracht in het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » eco-packs verleent zo spoedig mogelijk in werking moeten treden om de budgettaire weerslag van de eco-pack te bedwingen;


Je souligne que pour mesurer l'impact budgétaire, les chiffres suivants doivent être pris en compte : 44 membres du cadre administratif et logistique travaillent au sein des services de police de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, dont 32 à la police locale et 12 à la police fédérale ; 26 personnes sont en possession des diplômes requis et pourraient bénéficier de l'allocation de bilinguisme à 100%, dont 17 travaillent à la police locale et 9 à la police fédérale.

Om de budgettaire impact te berekenen moet met de volgende cijfers rekening worden gehouden. Er zijn 44 CALogpersoneelsleden bij de politiediensten in het gerechtelijk arrondissement Eupen: 32 bij de lokale politie en 12 bij de federale politie. 26 personeelsleden beschikken over de vereiste diploma's om recht te hebben op de volledige tweetaligheidstoelage van 100%; 17 van hen werken bij de lokale politie en 9 bij de federale politie.


w