Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance impayée
Dette impayée
Impayées
Litige relatif à une facture impayée

Traduction de «impayée qui cesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




litige relatif à une facture impayée

geschil betreffende een onbetaalde factuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe est que l'envoi d'une lettre recommandée par l'INASTI cesse la prescription du recouvrement des cotisations impayées; il s'agit du principe posé par l'article 16, § 2, 3º, de l'arrêté royal nº 38.

Artikel 16, § 2, 3º, van koninklijk besluit nr. 38 stelt het principe vast dat een aangetekende brief van het RSVZ de verjaring van de vordering van sociale bijdragen stuit.


Le principe est que l'envoi d'une lettre recommandée par l'INASTI cesse la prescription du recouvrement des cotisations impayées; il s'agit du principe posé par l'article 16, § 2, 3º, de l'arrêté royal nº 38.

Artikel 16, § 2, 3º, van koninklijk besluit nr. 38 stelt het principe vast dat een aangetekende brief van het RSVZ de verjaring van de vordering van sociale bijdragen stuit.


Le principe est que l'envoi d'une lettre recommandée par l'INASTI cesse la prescription du recouvrement des cotisations impayées; il s'agit du principe posé par l'article 16, § 2, 3º, de l'arrêté royal nº 38.

Artikel 16, § 2, 3º, van koninklijk besluit nr. 38 stelt het principe vast dat een aangetekende brief van het RSVZ de verjaring van de vordering van sociale bijdragen stuit.


23. souligne, dans ce cadre, que le total cumulé des RAL a atteint un niveau critique susceptible de se solder par un déficit structurel dans le budget de l'Union, en violation des dispositions du traité (articles 310 et 323 du traité FUE); se dit vivement préoccupé par le fait que le montant des factures impayées en fin d'exercice ne cesse de croître depuis 2011 (23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion), ce qui grèvera lourdement le plafond des paiements du CFP 2014-2020; souligne qu'il faut déterminer précisément les plafonds annuels des ...[+++]

23. benadrukt hierbij dat de geaccumuleerde RAL een kritisch niveau heeft bereikt dat uiteindelijk tot een structureel tekort van de EU-begroting kan leiden, wat in strijd is met de bepalingen van het Verdrag (artikelen 310 en 323 VWEU); maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de omvang van onbetaalde rekeningen aan het eind van het jaar sinds 2011 almaar toeneemt (23,4 miljard EUR eind 2013 alleen al voor het cohesiebeleid), wat de maxima van het MFK 2014-2020 voor de betalingskredieten onder grote druk zal zetten; benadrukt dat het noodzakelijk is de jaarlijkse maxima van het MFK voor betalingskredieten nauwkeurig vast te stellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. souligne, dans ce cadre, que le total cumulé des RAL a atteint un niveau critique susceptible de se solder par un déficit structurel dans le budget de l'Union, en violation des dispositions du traité (articles 310 et 323 du traité FUE); se dit vivement préoccupé par le fait que le montant des factures impayées en fin d'exercice ne cesse de croître depuis 2011 (23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion), ce qui grèvera lourdement le plafond des paiements du CFP 2014-2020; souligne qu'il faut déterminer précisément les plafonds annuels des ...[+++]

23. benadrukt hierbij dat de geaccumuleerde RAL een kritisch niveau heeft bereikt dat uiteindelijk tot een structureel tekort van de EU-begroting kan leiden, wat in strijd is met de bepalingen van het Verdrag (artikelen 310 en 323 VWEU); maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de omvang van onbetaalde rekeningen aan het eind van het jaar sinds 2011 almaar toeneemt (23,4 miljard EUR eind 2013 alleen al voor het cohesiebeleid), wat de maxima van het MFK 2014-2020 voor de betalingskredieten onder grote druk zal zetten; benadrukt dat het noodzakelijk is de jaarlijkse maxima van het MFK voor betalingskredieten nauwkeurig vast te stellen ...[+++]


5. est grandement préoccupé par le fait que le montant des factures impayées à la fin de l'année ne cesse de croître et estime que la politique de cohésion est la plus touchée par le déficit présenté par le budget de l'Union; conclut que les séquelles de la période 2007-2013 ne sont pas résolues dans le CFP 2014-2020; demande par conséquent une réforme structurelle supplémentaire du budget de l'Union, dont une réforme des ressources propres.

5. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de omvang van onbetaalde rekeningen aan het einde van het jaar alsmaar groter wordt en meent dat het cohesiebeleid het meest wordt getroffen door het gat in de Europese begroting; concludeert dat de resterende problemen uit de periode 2004-2013 in het MFK 2014-2020 niet opgelost zijn; dringt derhalve aan op nadere structurele hervormingen van de Europese begroting, waaronder een hervorming van de eigen middelen.


2. Si non, estime-t-il que la situation de la personne restée impayée qui cesse son activité professionnelle ou qui en cède une partie n'est pas manifestement injuste puisqu'elle est redevable d'un impôt non récupérable sur des montants (des plus-values) qu'elle n'a jamais pu encaisser en raison de la faillite du repreneur ?

2. Zo neen, acht hij de situatie van de onbetaald gebleven persoon die zijn stopgezette beroepsactiviteit of een onderdeel ervan overdraagt, niet manifest onrechtvaardig, aangezien hij een niet-terugvorderbare belasting verschuldigd is op bedragen (meerwaarden) die hij nooit heeft kunnen innen wegens faillissement van de overnemer ?




D'autres ont cherché : créance impayée     dette impayée     impayées     impayée qui cesse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impayée qui cesse ->

Date index: 2021-03-18
w