Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implications en termes salariaux notamment » (Français → Néerlandais) :

Il ne s'agit là que de quelques caractéristiques spécifiques à l'activité de commerce ambulant qui rendent difficilement compréhensible son assimilation à la commission paritaire numéro 302 et les implications en termes salariaux notamment.

Dat zijn slechts enkele kenmerken die eigen zijn aan de ambulante handel en waardoor de gelijkstelling met het paritair comité nr. 302 - en de gevolgen daarvan op het stuk van de bezoldiging - nogal onbegrijpelijk overkomen.


Enfin, les amendements balisent un nombre important d'hypothèses envisageables tant lors de la phase d'information, selon que le membre du personnel s'adresse à son supérieur fonctionnel hiérarchique, à une personne de confiance ou au « Point de contact central » (article 6 proposé) que tout au long de la procédure, en fonction notamment de l'avis selon qu'il est favorable ou non (article 7 proposé), du recours organisé et de son sort (article 8 proposé), du choix du destinataire de la dénonciation (article 9 proposé) ou encore du rapport écrit établi au terme de l'enqu ...[+++]

Tot slot schetsen de amendementen een aanzienlijk aantal gevallen die zich kunnen voordoen zowel tijdens de informatiefase, naargelang het personeelslid zich wendt tot zijn functioneel hiërarchisch meerdere, tot een vertrouwenspersoon of tot het « Centraal meldpunt » (voorgesteld artikel 6), als tijdens heel de duurtijd van de procedure, met name naargelang het advies al dan niet gunstig is (voorgesteld artikel 7), van het georganiseerd beroep en de uitkomst ervan (voorgesteld artikel 8), van de keuze van de adressaat van de melding (voorgesteld artikel 9) of van het schriftelijke verslag dat op het einde van het onderzoek wordt opgemaak ...[+++]


Elle a des implications notamment en termes d'emploi, de compétitivité, de qualité de vie.

Ze heeft implicaties inzake werkgelegenheid, competitiviteit, levenskwaliteit.


Le service eCall a été conçu de manière à suivre les recommandations formulées par le groupe de travail «article 29» sur la protection des données qui sont contenues dans le document de travail concernant les implications en termes de protection des données et de vie privée de l’initiative eCall, adopté le 26 septembre 2006; elles préconisent notamment de ne pas permettre la traçabilité des véhicules équipés de dispositifs eCall, dans leur état de fonctionnement normal, et d’inclure les informations minimales req ...[+++]

De eCall-dienst is zo ontworpen dat gevolg wordt gegeven aan de aanbevelingen van de groep gegevensbescherming artikel 29 die vervat zijn in het op 26 september 2006 goedgekeurde werkdocument betreffende de gevolgen van het eCall-initiatief vanuit het oogpunt van bescherming van gegevens en van de persoonlijke levenssfeer, namelijk dat voertuigen die met eCall-apparatuur zijn uitgerust, in hun normale operationele status niet mogen worden gevolgd en dat de door de eCall-apparatuur doorgezonden minimumreeks van gegevens de minimuminformatie moet bevatten die vereist is voor een passende behandeling van noodoproepen.


Le service eCall a été conçu de manière à suivre les recommandations formulées par le groupe de travail «article 29» sur la protection des données qui sont contenues dans le document de travail concernant les implications en termes de protection des données et de vie privée de l’initiative eCall, adopté le 26 septembre 2006; elles préconisent notamment de ne pas permettre la traçabilité des véhicules équipés de dispositifs eCall, dans leur état de fonctionnement normal, et d’inclure les informations minimales req ...[+++]

De eCall-dienst is zo ontworpen dat gevolg wordt gegeven aan de aanbevelingen van de groep gegevensbescherming artikel 29 die vervat zijn in het op 26 september 2006 goedgekeurde werkdocument betreffende de gevolgen van het eCall-initiatief vanuit het oogpunt van bescherming van gegevens en van de persoonlijke levenssfeer, namelijk dat voertuigen die met eCall-apparatuur zijn uitgerust, in hun normale operationele status niet mogen worden gevolgd en dat de door de eCall-apparatuur doorgezonden minimumreeks van gegevens de minimuminformatie moet bevatten die vereist is voor een passende behandeling van noodoproepen.


Il est chargé d'assurer le pilotage global de la Banque-Carrefour d'échange de données et notamment de déterminer ou de valider les opportunités d'évolution de la Banque-Carrefour d'échange de données, de déterminer ou de valider les orientations à moyen ou long terme, de déterminer dans quelle mesure les projets proposés par le pôle organisationnel doivent ou non être retenus compte tenu de différents critères à fixer (bénéfices a ...[+++]

Het comité wordt belast met de globale sturing van de kruispuntbank voor gegevensuitwisseling en o.a. met de bepaling of de validering van de ontwikkelingskansen van de kruispuntbank voor gegevensuitwisseling, de bepaling of de validering van de beleidslijnen op middellange of lange termijn, de evaluatie van de projecten voorgesteld door de organisationele pool, het bepalen of ze al dan niet in aanmerking komen rekening houdend met de verschillende te bepalen criteria (verwachte winsten, geraamde kosten, beschikbare begrotingskredieten, betrokkenheid van de actoren,..) en de bepaling van de prioriteiten onder de geselecteerde projecten.


Les évaluations du risque devraient inclure un certain nombre d’aspects, notamment le prix du médicament, les précédents cas de médicaments falsifiés ayant été enregistrés dans l’Union et dans les pays tiers, les implications de la falsification en termes de santé publique, compte tenu des caractéristiques spécifiques des médicaments concernés, ainsi que la gravité des affections à traiter.

Bij de risicobeoordelingen moeten aspecten worden onderzocht als de prijs van het geneesmiddel; de melding van gevallen van vervalste geneesmiddelen in de Unie en in derde landen in het verleden; de gevolgen van een vervalsing voor de volksgezondheid, gelet op de specifieke kenmerken van de geneesmiddelen in kwestie; en de ernst van de ziekte die ermee wordt behandeld.


1° le protocole ne pourra prendre pleinement effet qu'à partir du moment où chaque entité co-signataire aura pu en mesurer les implications en terme budgétaire et de charges de travail, notamment en ce qui concerne les examens multidisciplinaires et la nouvelle nomenclature et pour autant qu'un accord intervienne sur le financement de ces implications budgétaires.

1° Het protocol kan pas in voege treden van zodra alle ondertekenende partijen de budgettaire implicaties en de extra werkbelasting hebben onderzocht, vooral wat betreft de uitvoering van de multidisciplinaire onderzoeken en de nieuwe nomenclatuur en voorzover er een akkoord bestaat over de financiering van de budgettaire gevolgen.


Cette Communication répond aussi à un souci d'explication sur un processus assez complexe, notamment à l'attention des autorités et des publics concernés dans les pays du PSA : il faut présenter les orientations et modalités retenues, décrire le calendrier et les implications en terme de gestion administrative et d'impact financier.

Met deze mededeling wordt tevens tegemoetgekomen aan een bij de betrokken autoriteiten en bevolkingen van de SAP-landen bestaande behoefte aan uitleg over een nogal complex proces: de gekozen oriëntaties en modaliteiten verdienen toelichting en het tijdschema, de gevolgen op bestuurlijk gebied en de financiële impact moeten worden beschreven.


Il émet un avis sur tout projet ayant des implications en terme de politique de l'emploi et notamment sur les projets de création de filiales et de prise de participation.

Het geeft een advies over alle projecten die een weerslag hebben op het tewerkstellingsbeleid en meer bepaald over projecten voor de oprichting van dochtervennootschappen en participatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implications en termes salariaux notamment ->

Date index: 2021-05-31
w