Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important de mener cette réforme » (Français → Néerlandais) :

Le Semestre européen est un instrument important pour mener des réformes au niveau national et au niveau de l'Union européenne.

Het Europees semester is een belangrijk instrument voor het waarmaken van de hervormingen op nationaal en EU-niveau.


Le Semestre européen est un instrument important pour mener des réformes au niveau national et au niveau de l'Union européenne.

Het Europees semester is een belangrijk instrument voor het waarmaken van de hervormingen op nationaal en EU-niveau.


33. reconnait que le semestre européen est devenu un instrument important pour mener des réformes au niveau national et au niveau de l'Union en garantissant une coordination des politiques économiques de l'Union et des États membres; déplore toutefois l'absence d'appropriation de cet instrument qui conduit à des carences sur le plan de la mise en œuvre des recommandations par pays;

33. merkt op dat het Europees Semester een belangrijk instrument is geworden om hervormingen uit te voeren op nationaal niveau en op het niveau van de EU, door ervoor te zorgen dat de EU en haar lidstaten hun economisch beleid coördineren; betreurt evenwel het gebrek aan een gevoel van verantwoordelijkheid, met als gevolg een onbevredigend tenuitvoerleggingspeil van de landenspecifieke aanbevelingen;


Pour garantir des connexions efficaces et le développement du marché au-delà du voisinage immédiat, il importe de poursuivre la réforme de l'aviation civile qui, à terme, devrait mener à la conclusion d'un accord sur les services aériens avec l'UE.

Om doeltreffende connecties en marktontwikkeling buiten het onmiddellijke nabuurschap te verzekeren, is het van belang een hervorming van de burgerluchtvaart door te voeren, die geleidelijk moet leiden tot de sluiting van een luchtvaartovereenkomst met de EU.


La Commission appelle donc les États membres à exploiter cette conjoncture favorable pour renforcer les fondamentaux de leurs économies en mettant en œuvre les priorités économiques et sociales définies collectivement au niveau européen: stimuler l'investissement, mener des réformes structurelles et mettre en œuvre des politiques budgétaires responsables.

De Commissie roept de lidstaten bijgevolg op om van deze gelegenheid gebruik te maken om de basis van hun economie te versterken door de economische en sociale prioriteiten te implementeren die gemeenschappelijk zijn vastgesteld op Europees niveau: stimulering van investeringen, doorvoering van structurele hervormingen en verantwoord begrotingsbeleid.


2. note la force de changement inhérente aux négociations entre l'Union et la Turquie, et souligne l'importance d'un dialogue et d'une coopération étroits entre la Turquie et l'Union sur le processus de réforme, de sorte que les négociations puissent continuer à fournir à la Turquie une référence claire et des critères de référence crédibles; souligne donc l'importance de mener des négociations crédibles, menées de bonne foi et fo ...[+++]

2. wijst op de transformerende kracht die uitgaat van de onderhandelingen tussen de Unie en Turkije, en benadrukt het belang van nauw overleg en samenwerking tussen Turkije en de EU tijdens het hervormingsproces, zodat de onderhandelingen Turkije een duidelijke referentie en duidelijke benchmarks kunnen blijven aanreiken; benadrukt in dit verband het belang van geloofwaardige, te goeder trouw gevoerde onderhandelingen op basis van een wederzijdse afspraak tussen Turkije en de Unie om doeltreffende hervormingen door te voeren die de democratische grondbeginselen van de Turkse samenleving en de fundamentele waarden bevorderen en die een p ...[+++]


2. note la force de changement inhérente aux négociations entre l'Union et la Turquie, et souligne l'importance d'un dialogue et d'une coopération étroits entre la Turquie et l'Union sur le processus de réforme, de sorte que les négociations puissent continuer à fournir à la Turquie une référence claire et des critères de référence crédibles; souligne donc l'importance de mener des négociations crédibles, menées de bonne foi et fo ...[+++]

2. wijst op de transformerende kracht die uitgaat van de onderhandelingen tussen de Unie en Turkije, en benadrukt het belang van nauw overleg en samenwerking tussen Turkije en de EU tijdens het hervormingsproces, zodat de onderhandelingen Turkije een duidelijke referentie en duidelijke benchmarks kunnen blijven aanreiken; benadrukt in dit verband het belang van geloofwaardige, te goeder trouw gevoerde onderhandelingen op basis van een wederzijdse afspraak tussen Turkije en de Unie om doeltreffende hervormingen door te voeren die de democratische grondbeginselen van de Turkse samenleving en de fundamentele waarden bevorderen en die een p ...[+++]


Toutefois, et tenant compte de l'obligation de l'Union de mener des consultations dans le cadre du comité de sauvegarde de l'OMC, l'Union peut déroger à cette méthode de répartition en cas de dommage grave si les importations originaires d'un ou de certains pays fournisseurs ont augmenté d'un pourcentage disproportionné par rapport à l'augmentation totale des importations du produit concerné pendant une période représentative précé ...[+++]

Met inachtneming van de verplichting van de Unie tot overleg in het kader van het Vrijwaringscomité van de WTO, kan in geval van ernstige schade van deze verdelingsmethode worden afgeweken, indien de invoer van oorsprong uit een of meer leverancierslanden met een onevenredig percentage is gestegen ten opzichte van de totale stijging van de invoer van het betrokken product gedurende een voorafgaande representatieve periode.


En ce qui concerne la capacité de l’espace aérien, nous insistons sur l’importance de mener des réformes dans le contexte du Ciel européen unique et de l’entreprise commune SESAR. Une fois encore, ce constat nous ramène à la nécessité de ne pas imposer des demandes disproportionnées aux petits aéronefs en termes d’équipements de navigation, tout en respectant les limites en matière de sécurité.

Wat betreft de luchtruimcapaciteit is het belangrijk hervormingen door te voeren voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim en het SESAR-project. Ook hier is het weer noodzakelijk het opleggen van onevenredige vereisten voor luchtvaartnavigatieapparatuur aan kleine vliegtuigen te vermijden, zonder natuurlijk veiligheidsgrenzen te overschrijden.


Afin d’améliorer la situation, il importe de mener des réformes structurelles visant à supprimer ces facteurs de rigidité ou d’inefficacité.

Structurele hervormingen teneinde de inflexibiliteit of inefficiëntie van de markt aan te pakken zijn noodzakelijk om tot verbetering van de situatie te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important de mener cette réforme ->

Date index: 2024-04-12
w