Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important que tout propriétaire fasse » (Français → Néerlandais) :

Il est également important que tout cadre conceptuel futur sur la sécurité fasse partie intégrante de l'architecture globale, en prévoyant des solutions face aux risques et à la vulnérabilité dès le début du processus de conception.

Tevens is het van belang dat veiligheidsaspecten in de toekomst worden beschouwd als een vast onderdeel van de gehele structuur, waarbij vanaf de eerste ontwerpfase oplossingen worden bedacht voor bedreigingen en zwakke plekken.


Peu importe que le propriétaire du véhicule acquière un véhicule équipé ou qu'il fasse transformer un véhicule non équipé.

Het speelt geen rol of de eigenaar van het voertuig een voertuig aanschaft dat hiervoor reeds is uitgerust, of een niet uitgerust voertuig laat ombouwen.


Peu importe que le propriétaire du véhicule acquière un véhicule équipé ou qu'il fasse transformer un véhicule non équipé.

Het speelt geen rol of de eigenaar van het voertuig een voertuig aanschaft dat hiervoor reeds is uitgerust, of een niet uitgerust voertuig laat ombouwen.


Vu l'importance des compétences de contrôle confiées au Collège par la loi en projet et le fait que la loi prévoit expressément que le rapport concerne également les activités du Collège, il importe que le Collège fasse également rapport au Parlement, tout comme le Comité R (cf. Législation néerlandaise).

Gezien het belang van de controlebevoegdheden die het College bij de ontworpen wet krijgt en het feit dat de wet uitdrukkelijk bepaalt dat het verslag ook de activiteiten van het College bevat, is het belangrijk dat ook het College verslag uitbrengt bij het Parlement, zoals het Comité I (cf. Nederlandse wetgeving).


Il est très important que le Sénat fasse entendre sa voix, mais il est également important d'éviter toute mention vexante à l'égard du Belarus.

Het is zeer belangrijk dat de Senaat zijn stem laat horen maar het is even belangrijk dat elke kwetsende vermelding ten aanzien van Wit-Rusland wordt vermeden.


Vu l'importance des compétences de contrôle confiées au Collège par la loi en projet et le fait que la loi prévoit expressément que le rapport concerne également les activités du Collège, il importe que le Collège fasse également rapport au Parlement, tout comme le Comité R (cf. Législation néerlandaise).

Gezien het belang van de controlebevoegdheden die het College bij de ontworpen wet krijgt en het feit dat de wet uitdrukkelijk bepaalt dat het verslag ook de activiteiten van het College bevat, is het belangrijk dat ook het College verslag uitbrengt bij het Parlement, zoals het Comité I (cf. Nederlandse wetgeving).


2. informer le propriétaire de la conclusion d'un nouveau bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction d'une procédure et tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. restituer, à la fin de la convention, les fonds ainsi que les documents et contrats en rapport à la gestion du bien.

2. de eigenaar te informeren over het afsluiten van een nieuwe huurovereenkomst, de kennisgeving van een opzeg, de uitvoering van belangrijke werken, de inleiding van een procedure en van elke rechtshandeling in verband met het goed; 3. de geldmiddelen alsmede de documenten en de contracten in verband met het beheer van het goed op het einde van de overeenkomst terug te geven.


En outre, il importe que les États membres veillent à ce que toute constatation effectuée dans le cadre des contrôles du respect des critères d’admissibilité, des engagements et d’autres obligations fasse l’objet d’une notification croisée entre les autorités compétentes chargées de l’octroi des paiements.

Voorts moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de bevoegde autoriteiten die met het toekennen van de betalingen zijn belast alle relevante bevindingen in het kader van de controles van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria, de verbintenissen en andere verplichtingen aan elkaar meedelen.


Josef Pröll, président en exercice du Conseil . - (DE) Cette question, Monsieur Rack, concerne directement pas tant l’Union européenne que les modalités de mise en œuvre à l’échelon national, mais il importe que les propriétaires terriens soient impliqués dans l’élaboration et la mise en œuvre concrète de la stratégie forestière, de Natura 2000 et de toutes les autres mesures qui ont une incidence sur la propriété - ce qui est certainement le cas des mesures de protection des animaux et des plantes.

Josef Pröll, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer Rack, dit is een onderwerp dat niet zo zeer de Europese Unie direct raakt, maar veel meer te maken heeft met de omzetting in de lidstaten. Het is echter wel belangrijk om in het kader van de bosbouwstrategie “Natura 2000” en van alle andere maatregelen die gevolgen voor eigendommen hebben - en het staat buiten kijf dat beschermende maatregelen voor flora en fauna dergelijke gevolgen hebben - de grondbezitters te betrekken bij het ontwikkelingsproces en de concrete omzetting ter plaatse.


(7) Afin de garantir l'application effective du présent règlement, les obligations qui en découlent devraient incomber au transporteur aérien effectif qui réalise ou a l'intention de réaliser un vol, indépendamment du fait qu'il soit propriétaire de l'avion, que l'avion fasse l'objet d'un contrat de location coque nue (dry lease) ou avec équipage (wet lease), ou s'inscrive dans le cadre de tout ...[+++]

(7) Om de effectieve toepassing van deze verordening te waarborgen, dienen de bij de verordening gecreëerde verplichtingen te rusten op de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert of voornemens is de vlucht uit te voeren, met eigen dan wel inclusief of zonder bemanning geleaste vliegtuigen, of in enige andere vorm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que tout propriétaire fasse ->

Date index: 2021-04-13
w