Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importantes jamais réalisées » (Français → Néerlandais) :

C'est la saisie de produits dopants la plus importante jamaisalisée en Europe.

Het gaat om de belangrijkste vangst dopingproducten ooit in Europa.


C'est la saisie de produits dopants la plus importante jamaisalisée en Europe.

Het gaat om de belangrijkste vangst dopingproducten ooit in Europa.


Un autre membre estime que le projet à l'examen est l'une des révisions de la Constitution les plus importantes jamais réalisées, eu égard à ses conséquences politiques : les rapports politiques en seront profondément modifiés à Bruxelles mais aussi dans la périphérie bruxelloise.

Een volgend lid is van oordeel dat het voorliggende ontwerp één van de belangrijkste herzieningen van de Grondwet is die ooit werden doorgevoerd gezien de politieke gevolgen van de wijze waarop artikel 8 van de Grondwet zal herzien worden : de politieke verhoudingen, vooral in Brussel maar ook in de Rand rond Brussel zullen drastisch wijzigen.


L'achat des M7, destinées à circuler pendant les 40-50 prochaines années, représente la plus importante commande jamais réalisée.

De aankoop van de M7 is de grootste bestelling ooit en de rijtuigen zullen de komende 40-50 jaar rijden.


Il s'agit de la plus importante économie jamais réalisée au niveau des mandataires politiques.

Het is de grootste besparing ooit op politieke mandatarissen.


Mise en place de la plus importante révision des niches fiscales jamais réalisée depuis des décennies, en collaboration avec plusieurs organes gouvernementaux, dont les services fiscaux, au sein d'une équipe interservices comprenant des consultants externes et des agents de la fonction publique.

Toezien op voltooiing, in samenwerking met belastingdienst en andere departementen, van de grootste herziening van belastingvoordelen in het Ierse stelsel in tientallen jaren, een tussen vele teams gecoördineerde operatie waaraan zowel consultants als interne ambtelijke krachten hebben meegewerkt.


L’opération qu’évoque l’honorable député s’est révélée, en effet, la plus importante saisie unique de cigarettes de contrebande jamais réalisée dans l’Union européenne, fruit de la collaboration de plusieurs agences dont les activités étaient coordonnées par les autorités douanières irlandaises et l’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

De zaak waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst was inderdaad de grootste vangst van gesmokkelde sigaretten die ooit in de EU is gedaan. De vangst was het resultaat van een geslaagde internationale operatie waarbij diverse instanties waren betrokken en die is gecoördineerd door de Ierse belastingdienst en douane en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


Une analyse approfondie de l'opération de concentration, la plus importante jamaisalisée dans le secteur informatique, ainsi que des forces concurrentielles qui s'exercent sur les marchés en cause a montré que HP ne serait pas en mesure de relever les prix et que les consommateurs continueraient à bénéficier d'un degré suffisant de choix et d'innovation.

Na een zorgvuldige analyse van de fusie, de grootste ooit in de informatietechnologiesector, en van de concurrentiekrachten op de betrokken markten bleek dat HP niet in staat zou zijn de prijzen te verhogen en dat voor de consumenten voldoende keuze en innovatie zou blijven bestaan.


(65) En tout état de cause, la Commission constate que le prix de vente hypothétique fixé pour l'opération de rachat par la direction qui avait été prévue (mais n'a jamais été réalisée) ne peut être accepté comme contribution importante du repreneur au sens des lignes directrices, dès lors qu'il n'est pas étayé par des hypothèses réalistes exposées en détail.

(65) Hoe dan ook stelt de Commissie vast dat een hypothetische verkoopprijs van een geplande MBO (die nooit plaatsvond) niet als een belangrijke bijdrage van de investeerder in de zin van de kaderregeling kan worden aangemerkt, indien niet uitvoerig wordt gedocumenteerd dat dit een realistische veronderstelling is.


2. a) Cette augmentation exceptionnelle du nombre de voyageurs n'a-t-elle jamais amené la SNCB à commander une étude du potentiel de croissance de cette province, qui renferme peut-être une clientèle importante que les chemins de fer pourraient fidéliser par une offre de trains adaptée et une infrastructure adéquate (mieux développée)? b) Dans l'affirmative, quelles études la SNCB a-t-elle déjà réalisées ou fait réaliser et quels e ...[+++]

2. a) Zijn deze opvallend gunstige groeicijfers voor de NMBS ooit al de aanleiding geweest om te laten onderzoeken of hier niet een groot potentieel aan cliënteel schuilt dat bereikt zou kunnen worden met een aangepast treinaanbod en een aangepaste (lees: uitgebreide) infrastructuur? b) Zo ja, welke studies heeft de NMBS terzake reeds ondernomen, en wat waren de resultaten daarvan?


w