Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importantes qui doivent nous amener » (Français → Néerlandais) :

À l’heure où nous célébrons le 15 anniversaire de l'importante résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, l’UE et la communauté internationale doivent intensifier leurs efforts pour éliminer toutes ces formes de violence et traduire leurs auteurs en justice.

We vieren dit jaar de 15de verjaardag van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid, die een mijlpaal is op dit gebied. De EU en de internationale gemeenschap moeten nu hun inspanningen opvoeren om dergelijke vormen van geweld tegen vrouwen te stoppen en de daders voor de rechter te brengen.


Nous avons mentionné la lutte pour les sources d’énergie, une question importante qui nous a amenés à différencier les sources d’énergie des itinéraires par lesquels l’énergie nous parvient.

Ik sprak zojuist over het gevecht om energiebronnen. Dit is een belangrijk vraagstuk dat ons ertoe aanzet onze energiebronnen maar ook -wegen te diversifiëren.


Malgré les avancées importantes, notamment celles que nous venons de citer, réalisées dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, l'Europe reste confrontée à certains défis qui doivent être relevés selon une approche globale.

In weerwil van deze en andere belangrijke verworvenheden in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, staat Europa nog voor uitdagingen die tot een totaalaanpak nopen.


28. considère que les conséquences de nombreuses délocalisations doivent nous amener à une réflexion ouverte et constructive sur la question de la création d'un véritable espace social européen et estime que le dialogue social a un rôle majeur à jouer dans la prévention des délocalisations et dans le traitement de leurs effets;

28. is van mening dat de gevolgen van vele bedrijfsverplaatsingen moeten stimuleren tot het voeren van een open en constructieve discussie over de vorming van een echte Europese sociale ruimte en meent dat de sociale dialoog een uiterst belangrijke rol kan spelen bij de voorkoming van bedrijfsverplaatsingen en het omgaan met de gevolgen;


28. considère que les conséquences de nombreuses délocalisations doivent nous amener à une réflexion ouverte et constructive sur la question de la création d'un véritable espace social européen et estime que le dialogue social a un rôle majeur à jouer dans la prévention des délocalisations et dans le traitement de leurs effets;

28. is van mening dat de gevolgen van vele bedrijfsverplaatsingen moeten stimuleren tot het voeren van een open en constructieve discussie over de vorming van een echte Europese sociale ruimte en meent dat de sociale dialoog een uiterst belangrijke rol kan spelen bij de voorkoming van bedrijfsverplaatsingen en het omgaan met de gevolgen;


29. considère que les conséquences de nombreuses délocalisations doivent nous amener à une réflexion ouverte et constructive sur la question de la création d’un véritable espace social européen et estime que le dialogue social a un rôle majeur à jouer dans la prévention des délocalisations et dans le traitement de leurs effets ;

29. is van mening dat de gevolgen van vele bedrijfsverplaatsingen moeten stimuleren tot het voeren van een open en constructieve discussie over de vorming van een echte Europese sociale ruimte en meent dat de sociale dialoog een uiterst belangrijke rol kan spelen bij de voorkoming van verplaatsingen en het omgaan met de gevolgen;


Enfin, la commission du développement régional estime que les conséquences des nombreuses délocalisations doivent nous amener à une réflexion ouverte et constructive sur la question de la création d’un véritable espace social européen.

De Commissie regionale ontwikkeling is ten slotte van mening dat de gevolgen van de vele bedrijfsverplaatsingen moeten stimuleren tot het voeren van een open en constructieve discussie over de vorming van een echte Europese sociale ruimte.


Nous avons demandé une contrepartie moins importante, mais les économies émergentes doivent offrir quelque chose.

Wij vragen daarvoor minder in ruil, maar verwachten wel dat de opkomende economieën ons iets bieden.


On ne peut non plus lui reprocher de donner un fondement aux mesures spécifiques plus importantes qu'il sera amené à prendre à la suite des nuisances sonores nocturnes que doivent subir les riverains de Liège-Bierset.

Men kan de decreetgever evenmin verwijten dat hij een grondslag geeft aan de meer omvangrijke specifieke maatregelen die hij zal moeten nemen naar aanleiding van de nachtelijke geluidshinder die de omwonenden van Luik-Bierset moeten ondergaan.


Nous considérons qu'une situation où la Communauté compte 17 millions de chômeurs et où une partie importante de la population se trouve coupée de façon durable du marché de l'emploi n'est pas tolérable et que tous les efforts doivent être entrepris, par priorité, pour y remédier.

Wij zijn van mening dat een toestand waarbij de Gemeenschap 17 miljoen werklozen telt en een omvangrijk deel van de bevolking blijvend afgesneden is van de arbeidsmarkt, niet kan worden geduld en dat er alles aan gedaan moet worden om hier met voorrang een oplossing voor te vinden.


w