Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découverte inattendue et heureuse
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «importants heureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


découverte inattendue et heureuse

vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


Découverte inattendue et heureuse

Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heureusement, la communauté internationale a fini par reconnaître l'importance de prévoir des dispositions pour la réintégration des combattants et d'incorporer de telles dispositions dans la négociation et la mise en oeuvre des accords de paix.

Gelukkig is de internationale gemeenschap tot het inzicht gekomen dat het van groot belang is adequate voorzieningen te treffen voor de reïntegratie van voormalige strijdenden en die aan de orde te stellen bij overleg over en uitvoering van vredesakkoorden.


En Belgique, heureusement, il n'y a jusqu'à présent jamais eu d'incident de cette importance.

Gelukkig is er tot op heden in België nooit een incident van die omvang geweest.


En Belgique, heureusement, il n'y a jamais eu d'incident de cette importance.

In België is er gelukkig nooit een incident van die omvang geweest.


Cet incendie n'a heureusement pas fait de victime mais les dégâts matériels sont très importants.

Gelukkig vielen er geen slachtoffers, maar de materiële schade is bijzonder groot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres encore vous comparent au passé en oubliant qu’il faut aujourd’hui concilier les intérêts de 27 États membres, et non plus de 12. Ceux-là oublient également que ce Parlement dispose désormais de pouvoirs plus importants - heureusement - et que la coopération interinstitutionnelle est plus difficile.

Die laatste groep mensen vergeet dat nu de belangen van zevenentwintig en niet van twaalf lidstaten met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht, afgezien nog van het feit dat dit Parlement – gelukkig – nu meer macht heeft en de interinstitutionele samenwerking veeleisender geworden is.


Monsieur Albertini, je serais heureuse de me tenir n’importe où, tant que je reste dans la salle – or, je soupçonne certaines personnes de préférer que je n’y sois pas − et je suis très heureuse de parler depuis l’estrade, car c’est bien le lieu qui s’impose entre les deux.

Mijnheer Albertini, ik ga met plezier overal staan zo lang het maar in deze ruimte is – ik heb het vermoeden dat er een paar mensen zijn die liever zouden zien dat ik hier niet was – en het doet mij bijzonder veel genoegen om vanaf het spreekgestoelte het woord tot u te richten; dat is toch de meest voor de hand liggende plaats van de twee.


Je sais l'importance que nombre d'États membres de l'UE accordent à la qualité et à la sécurité des denrées alimentaires, et heureusement.

Ik weet hoeveel belang er in veel EU-lidstaten wordt gehecht aan voedselkwaliteit en voedselveiligheid – en terecht.


Si vous observez véritablement ce qui s’est passé concrètement concernant la directive sur les services, l’élargissement, l’énergie, REACH (nous venons juste d’obtenir la signature du règlement REACH), le 7e programme-cadre de recherche (le plus vaste jamais vu, avec une augmentation de 40% en termes réels), le nouveau système Schengen (particulièrement important pour les nouveaux États membres), notre intervention au Liban, notre intervention au Congo (où l’Union européenne fut de loin le plus grand contributeur aux élections démocratiques, les premières jamais organisées dans cet important pays africain), concernant tous ces enjeux et ...[+++]

Kijk eens naar onze concrete wapenfeiten op het terrein van de Dienstenrichtlijn, de uitbreiding, energie, REACH (dat we zojuist ondertekend hebben zien worden), het zevende kaderprogramma voor onderzoek (het grootste dat ooit is ingesteld, met een reële toename van 40 procent), het nieuwe stelsel voor Schengen (dat met name van belang is voor de nieuwe lidstaten), onze reactie op Libanon, onze reactie op Congo (waar de Europese Unie verreweg de grootste bijdrage heeft geleverd aan het welslagen van de democratische verkiezingen, de eerste die ooit zijn gehouden in dat belangrijke Afrikaanse land). De drie instellingen zijn met betrekkin ...[+++]


Cette directive, qui revêt une importance fondamentale, portera certainement le nom de Mme Gebhardt, que je voudrais féliciter pour le talent avec lequel elle est parvenue, non pas aujourd’hui, mais lors de la première lecture, à amener la directive en question à une conclusion heureuse dans un secteur aussi important.

Deze fundamenteel belangrijke richtlijn zal zonder twijfel de naam dragen van mevrouw Gebhardt, die ik graag wil complimenteren met de vakkundigheid waarmee ze ervoor heeft gezorgd, niet nu maar op het moment van de eerste lezing, dat de onderhavige richtlijn succesvol is afgerond binnen een belangrijke sector als deze.


13. Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'importance de l'issue heureuse de la IV conférence ministérielle de l'OMC, tenue à Doha en novembre 2001, qui a lancé une nouvelle série de négociations multilatérales sur une nouvelle libéralisation du commerce international dans le cadre de règles et de disciplines renforcées.

13. De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten het belang van het succes van de in november 2001 in Doha gehouden IVe Ministerconferentie van de WTO, die een nieuwe multilaterale onderhandelingsronde over de verdere liberalisering van de internationale handel volgens strengere regels heeft gelanceerd.


w