Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Responsable import-export de montres et joaillerie
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Suspension des importations
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «importations ont montré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable import-export de montres et joaillerie

customs compliance manager uurwerken en sieraden | import- en exportmanager uurwerken en sieraden | import-exportmanager uurwerken en sieraden | manager internationale handel uurwerken en sieraden


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]




montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contrôles à l'importation ayant montré que les autorités japonaises appliquent correctement les conditions prévues par la règlementation européenne, la Commission européenne et les États membres ont dès lors jugé opportun de réduire la fréquence des contrôles à l'importation.

Uit de controles bij invoer blijkt dat de Japanse overheid de voorwaarden bepaald in de Europese Verordening correct toepast. Derhalve achten de Europese Commissie en de Lidstaten het opportuun om de controlefrequentie bij invoer te verlagen.


Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont i ...[+++]

Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al meer dan vijf jaar actief te zijn als uitzendkracht; - wat de duur van de laatste opdracht betreft: in meer dan de helft van de gevallen (64%) duurt de laatste uitzendopdracht reeds meer dan zes maanden, voor 33% i ...[+++]


Des données ultérieures relatives aux importations ont montré une forte progression des importations de viandes de volailles transformées relevant d'une ligne tarifaire qui ne faisait pas partie de ces négociations, les exportateurs semblant tirer parti d'un écart relatif dans la protection de l'UE.

Latere invoergegevens lieten een spectaculaire toename zien van de invoer van verwerkt pluimveevlees van een tarieflijn die geen deel uitmaakte van die onderhandelingen, waarbij exporteurs gebruik leken te maken van een relatieve lacune in de EU-bescherming.


Les entretiens qui ont eu lieu avec les directions des établissements - à l'aide du rapport Matthijs, mais pas exclusivement sur cette base - ont par contre montré l'importance du besoin en investissements ponctuels et uniques pour pouvoir continuer de mener à l'avenir une recherche structurellement justifiée et scientifiquement pertinente.

Uit de gesprekken die met de directies van de instellingen zijn gevoerd, mede maar uiteraard niet uitsluitend op basis van het rapport-Matthijs, is daarentegen wel gebleken dat er grote nood is aan punctuele en eenmalige investeringen, om in de toekomst structureel verantwoord en wetenschappelijk relevant onderzoek te kunnen blijven voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les événements récents ont montré l'importance de méthodes de recherche efficaces, y compris en matière de télécommunications.

De recente gebeurtenissen hebben het belang van doeltreffende onderzoeksmethoden aangetoond, ook inzake telecommunicatie.


Des études ont montré que deux déterminants importants ont une incidence particulière sur le résultat final: le temps écoulé entre le moment de la perte de conscience, de l'arrêt respiratoire et de l'arrêt cardiaque de l'intéressé et le début de la réanimation de base, et le temps écoulé entre ce même moment et la défibrillation.

Uit onderzoek is gebleken dat twee belangrijke determinanten vooral invloed hebben op het eindresultaat, namelijk de tijd tussen het moment van de bewusteloosheid, ademstilstand en hartstilstand van de betrokkene en het begin van de basisreanimatie én de tijd tussen hetzelfde moment en de defibrillatie.


Des études ont montré que deux déterminants importants ont une incidence particulière sur le résultat final : le temps écoulé entre le moment de la perte de conscience, de l'arrêt respiratoire et de l'arrêt cardiaque de l'intéressé et le début de la réanimation de base, et le temps écoulé entre ce même moment et la défibrillation.

Uit onderzoek is gebleken dat twee belangrijke determinanten vooral invloed hebben op het eindresultaat, namelijk de tijd tussen het moment van de bewusteloosheid, ademstilstand en hartstilstand van de betrokkene en het begin van de basisreanimatie én de tijd tussen hetzelfde moment en de defibrillatie.


Les évènements récents en Libye et la fin annoncée du procès de Charles Taylor ont montré toute l'importance de la lutte contre l'impunité dans ces matières et la part active que les États doivent y prendre tant en matière de coopération avec les juridictions pénales internationales que dans le cadre de poursuites menées au plan national.

De recente gebeurtenissen in Libië en het nakende einde van het proces tegen Charles Taylor hebben aangetoond hoe belangrijk het is dat de straffeloosheid in dergelijke dossiers wordt bestreden en dat de Staten daar actief aan meewerken, zowel op het stuk van samenwerking met de internationale strafgerechten als in het kader van rechtsvervolging op het nationale niveau.


Il importe que la Belgique ait montré qu'elle considère ces trois formes de délits comme d'une importance telle qu'elles n'ont pas leur place dans le droit pénal particulier mais sont incorporées dans le code pénal commun.

Belangrijk is dat België aangetoond heeft dat het deze drie vormen van delicten zo belangrijk vindt dat ze niet in het bijzondere strafrecht staan, maar in het algemene Strafwetboek worden geïncorporeerd.


Ces rencontres, qui ont eu lieu grâce à l'intervention du ministre des Finances, ont montré l'importance du développement d'un monde globalisé.

Tijdens die ontmoetingen, die trouwens mee door de minister van Financiën mogelijk werden gemaakt, bleek hoe belangrijk het is om een geglobaliseerde wereld tot stand te brengen.


w