Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importe de savoir quel pourcentage » (Français → Néerlandais) :

Pour ces marchés, un seuil unique sera dorénavant utilisé pour déterminer si le préjudice doit être considéré comme important, à savoir un seuil exprimé en pourcentage de quinze pour cent du montant initial du marché.

Aldaar wordt voortaan maar met één drempel gewerkt om uit te maken of het nadeel als aanzienlijk moet worden beschouwd, namelijk een in percentage uitgedrukte drempel van vijftien procent van het initiële opdrachtbedrag.


En ce qui concerne le nouveau contentieux, il est vrai que, si l'on fixe un délai, savoir quel pourcentage des dossiers auront été traités réellement dans ce délai, constitue une indication importante de l'efficacité de la législation.

Wat de nieuwe geschillen betreft, is het inderdaad handig te weten hoeveel procent van de dossiers werkelijk wordt afgehandeld binnen de vastgestelde termijn : dit is een belangrijke aanwijzing voor de efficiëntie van de wetgeving.


En d'autres termes, je souhaiterais savoir quels pourcentages les personnes, les laboratoires, l'INCC,.représentent dans le total des désignations.

Graag had ik dus geweten welk percentage de deskundigen, labo's, NICC, enz.. uitmaken op het totaal aantal aanstellingen van deskundigen?


Aussi souhaite-t-il savoir quel pourcentage des dossiers concernent des affaires qui n'ont rien à voir avec l'exercice de la fonction militaire.

Hij wenst dan ook te weten hoeveel percent van de dossiers betrekking hebben op zaken die niets met de uitoefening van de militaire functie te maken hebben.


Si l'on met en place des tribunaux de l'application des peines pour les libérations conditionnelles, il est important de savoir quels pouvoirs restent entre les mains du ministre au niveau des mises en liberté provisoire.

Als men voor de voorwaardelijke invrijheidstelling een strafuitvoeringsrechtbank opricht, is het belangrijk te weten welke bevoegdheden de minister overhoudt op het vlak van de voorlopige invrijheidstelling.


Mme Deveneyn souligne qu'il est important de savoir quel type de décision les gens attendent.

Mevrouw Deveneyn stipt aan dat het belangrijk is te weten welke beslissing de mensen verwachten.


[12] L'aspect géographique des affaires donnant lieu à des notifications multiples, à savoir la question de savoir de quels États membres il s'agissait, n'a pas été examiné plus avant étant donné que cet aspect ne revêt pas une importance directe pour le présent rapport.

[12] Het geografische aspect van de zaken met meervoudige aanmeldingen, d.w.z. om welke lidstaten het daarbij ging, is niet nader onderzocht en is voor dit verslag niet rechtstreeks van belang.


Parmi les droits garantis aux citoyens de l'Union, c'est le droit de séjour qui est le mieux connu des personnes interrogées: 89 % d'entre elles savent qu'elles ont le droit, dans certaines conditions, de résider dans n'importe quel État membre (ce qui représente 2 points de pourcentage de plus qu'en 2007).

De respondenten kenden hun verblijfsrechten als EU-burger het best: 89% wist dat zij, onder bepaalde voorwaarden, recht hadden op verblijf in een andere lidstaat (+2 punten ten opzichte van 2007).


2. Pour tout voyageur, la franchise peut être appliquée à n’importe quel assortiment d’alcools et de boissons alcooliques visés au paragraphe 1, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %.

2. Voor iedere reiziger mag de vrijstelling worden toegepast voor alle combinaties van de in lid 1 bedoelde soorten alcohol en alcoholhoudende dranken, mits de som van de van de afzonderlijke vrijstellingen gebruikte percentages niet meer dan 100 % bedraagt.


4. Pour tout voyageur, la franchise peut être appliquée à n’importe quel assortiment de produits de tabac, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %.

4. Voor iedere reiziger mag de vrijstelling worden toegepast voor alle combinaties van tabaksproducten, mits de som van de van de afzonderlijke vrijstellingen gebruikte percentages niet meer dan 100 % bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importe de savoir quel pourcentage ->

Date index: 2024-12-25
w