Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matière imposable
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Produit imposable

Traduction de «imposant de mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos collègues des gouvernements fédérés prennent également les mesures qui s'imposent pour mener des campagnes de prévention.

De collega's uit de deelregeringen doen ook het nodige om preventiecampagnes op te zetten.


Le caractère multidimensionnel de la pauvreté impose de mener la politique de lutte contre la pauvreté dans plusieurs domaines en même temps.

Het multidimensionale karakter van armoede maakt het noodzakelijk dat het armoedebestrijdingsbeleid op verschillende domeinen tegelijk wordt gevoerd.


La déclaration de politique fédérale prononcée par le premier ministre lors de l'ouverture de la session parlementaire 1999-2000 (Annales parlementaires nº 008 du 12 octobre 1999) confirme que le gouvernement prendra toutes les mesures qui s'imposent pour mener à bien la mise en oeuvre de ces Accords octopus.

De federale beleidsverklaring, uitgesproken door de eerste minister bij de opening van de parlementaire zitting 1999-2000 (Parlementaire Beschikking nr. 008 van 12 oktober 1999) bevestigt dat de regering alle nodige maatregelen zal treffen om de uitvoering van deze Octopusakkoorden tot een goed einde te brengen.


Les recherches dirigées par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) depuis plus de 40 ans, dont les résultats sont notamment repris dans les rapports SAFIR et SAFIR 2, n'ont montré aucun élément rédhibitoire à la possibilité d'un stockage géologique dans une argile peu indurée des déchets de catégories B et C. Une gestion sure et responsable de la sortie nucléaire en Belgique nous impose de ne pas retarder inutilement les évaluations des différentes options pour la future gestion des déchets radioactifs de moyenne et haute activité et de longue durée de vie afin de ...[+++]

Het onderzoek dat sinds meer dan 40 jaar door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) verricht wordt en waarvan de resultaten onder meer beschreven zijn in het rapport SAFIR en SAFIR 2 hebben geen enkel onoverkomelijk element aan het licht gebracht waardoor geologische berging in weinig verharde klei van afval van categorie B en C niet mogelijk zou zijn. Een veilig en verantwoord beheer van de nucleaire uitstap in België dwingt ons om de evaluatie van de verschillende opties voor het toekomstig beheer van middelhoog- en van hoogactief radioactief afval en van langlevend afval niet nutteloos te ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, la CPPL dénonce un processus décisionnel unilatéral dans le dossier ICT. La police fédérale impose à la police locale ses choix stratégiques en matière d'informatique et d'échange mutuel d'informations, ainsi qu'en ce qui concerne leur mise en oeuvre, sans mener la concertation nécessaire.

Anderzijds verwijst de VCLP naar de eenzijdige besluitvorming in het dossier ICT waarin de federale politie, zonder het nodige overleg, haar beleidskeuzes inzake informatica en informatie-uitwisseling tussen de federale en lokale politie en de realisatie ervan, oplegt aan de lokale politie.


L'actualité nous contraint dès lors à mener à court terme les actions coordonnées et ciblées qui s'imposent dans les régions frontalières, dans les ports et aéroports ainsi que dans les trains assurant des liaisons internationales. Ces événements récents nous obligent également, avec le concours de plusieurs États membres qui en sont demandeurs, à former une large coalition européenne en vue de lutter contre ce phénomène.

De actualiteit noodzaakt ons bijgevolg om op korte termijn de nodige gecoördineerde en gerichte acties in de grensstreken, op de lucht- en zeehavens, en op de internationale treinen uit te voeren, maar ook om, samen met een aantal vragende lidstaten, een brede Europese coalitie op poten te zetten om deze problematiek aan te pakken.


Avec les économiques drastiques et dramatiques, on impose en fait aux Communautés de mener dorénavant les recherches elles-mêmes.

Men verzamelde immers belangrijke onderzoeken binnen de schoot van dit centrum. Met de dramatische en drastische besparingen legt men de gemeenschappen eigenlijk op om dit onderzoek in de toekomst zelf te doen.


L'avis de I'EFSA n'est pas de nature à imposer une interdiction, mais il est pris en compte pour déterminer la politique à mener.

Met dit advies wordt rekening gehouden om het beleid te bepalen. Dit advies is niet van die aard om een verbod op te leggen.


Pour mener une bonne politique qui tienne compte de la réalité et permettre de réaliser les adaptations qui s’imposent, il faut disposer de chiffres globaux corrects.

Alleen op basis van correcte en allesomvattende cijfers kan er een goed beleid worden gevoerd dat rekening houdt met de realiteit en dat het mogelijk maakt om bij te sturen waar nodig.


- Les nouvelles technologies s'imposent aujourd'hui comme un standard dans notre manière de s'informer, de communiquer, d'établir des liens sociaux, de travailler, d'acheter, de mener des démarches administratives et de se divertir.

- Vandaag maken wij gebruik van de nieuwe technologieën om informatie te verwerven, te communiceren, sociale contacten te leggen, te werken, aankopen te doen, administratieve verrichtingen te doen en ons te ontspannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposant de mener ->

Date index: 2023-03-14
w