Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Matière imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Revenu imposable
Travail supplémentaire
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «imposer des supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling






conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule

klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 206. L'article 73 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 73. Si la chambre de protection sociale n'octroie pas la libération définitive, elle peut prolonger le délai d'épreuve de la libération à l'essai, aux mêmes conditions que précédemment ou avec des conditions adaptées, sans toutefois les renforcer ou en imposer des supplémentaires, pour une durée de deux ans au maximum, chaque fois renouvelable".

Art. 206. Artikel 73 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 73. Indien de kamer voor de bescherming van de maatschappij de definitieve invrijheidstelling niet toekent, kan zij de proeftermijn van de invrijheidstelling op proef verlengen, onder dezelfde voorwaarden als voorheen of met aangepaste voorwaarden zonder deze echter te kunnen verscherpen of bijkomende voorwaarden te kunnen opleggen, met een telkens hernieuwbare termijn van maximaal twee jaar".


Dans ce cas, la commission peut renforcer les conditions imposées ou en imposer de supplémentaires.

In dat geval kan de commissie de opgelegde voorwaarden verscherpen of bijkomende voorwaarden opleggen.


Lorsque la commission décide de renforcer les conditions imposées ou d'imposer desconditions supplémentaires, elle fixe le moment où cette décision devient exécutoire.

Indien de commissie beslist de opgelegde voorwaarden te verscherpen of bijkomendevoorwaarden op te leggen, bepaalt zij het ogenblik waarop deze beslissing uitvoerbaar wordt.


Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 6.633 EUROS lorsqu'il y a trois personnes à charge; - ce dernier montant aug ...[+++]

Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatste bedrag vermeerderd met een som van 2.096 EURO voor elke bijkomende persoon ten laste, boven de derde pe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'ens ...[+++]

Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit ...[+++]


Pouvez-vous me communiquer les données suivantes? 1. En ce qui concerne les exercices d'impositions IPP (impôt des personnes physiques) 2010 à 2015 (soit les années de revenus 2009 à 2014 ) pour chacune des trois Régions: - les bases imposables déclarées à l'IPP, avant enrôlement; - les montants enrôlés sur base des revenus imposables déclarés par les contribuables en date du 30 juin de l'année qui suit l'exercice d'imposition, en décomposant entre les enrôlements négatifs et les enrôlements positifs; - les suppléments de base imposable résultant du contrôle, quelle que soit sa dénomination, effectué par les services de l'administratio ...[+++]

Kunt u mij de volgende gegevens bezorgen: 1. met betrekking tot de pb (personenbelasting) voor de aanslagjaren 2010 tot 2015 (inkomsten van 2009 tot 2014), voor elk van de drie Gewesten: - de aangegeven belastinggrondslagen voor de pb, vóór de inkohiering; - de bedragen die op basis van de door de belastingplichtigen aangegeven belastbare inkomsten ingekohierd waren op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar, opgesplitst in positieve en negatieve aanslagen; - de verhogingen van de belastbare grondslag die voortvloeien uit de controle, onder welke naam dan ook, door de voor de controle van de pb bevoegde diensten van de fiscale ...[+++]


2. Les organisateurs ou les pouvoirs locaux peuvent-ils réclamer des redevances sur les mâts émetteurs supplémentaires qui sont obligatoires du point de vue de la sécurité ou qui sont installés temporairement par un opérateur pour fournir un service de qualité? 3. Une réglementation supplémentaire s'impose-t-elle en la matière?

2. Kunnen organisatoren of lokale besturen heffingen vragen voor tijdelijke gsm-masten die verplicht zijn uit veiligheidsoogpunt? Is het wenselijk dat organisatoren of lokale besturen heffingen vragen voor bijkomende tijdelijke gsm-masten die een operator installeert om een goede dienstverlening te bekomen? 3. Is bijkomende regelgeving noodzakelijk?


On imagine que pour résultat imposable de son activité professionnelle, le contribuable ait déclaré ­ dans une déclaration valable ­ 100, mais que l'administration estime dans un premier temps (1 cotisation supplémentaire) pouvoir imposer 120, et dans un deuxième temps (2 cotisation supplémentaire) pouvoir, se ravisant, imposer 130.

Laten we uitgaan van de veronderstelling dat de belastingplichtige de belastbare inkomsten voortkomend uit zijn beroepsactiviteit, met een juiste en volledige aangifte 100 aangeeft, doch dat de administratie in een eerste fase meent (1e bijkomende aanslag) dat het totaal van het belastbare inkomen 120 bedraagt en in een tweede fase (2e bijkomende aanslag) zich bedenkt en meent dat dit bedrag 130 moet zijn.


Toutefois, il ressort de l'enseignement de l'arrêt de la Cour de cassation du 11 mai 1965 (Pas. I, 972) que le contribuable, à charge duquel est établie une cotisation supplémentaire, a, non-obstant le caractère irrévocable de l'imposition établie par la cotisation originaire (en l'espèce la première cotisation supplémentaire), devenue définitive à défaut de réclamation régulière, la faculté de contester la réalité ou l'exactitude des éléments ayant concouru à déterminer la base imposable de la cotisation originaire, pour déterminer c ...[+++]

Ingevolge het arrest van het Hof van Cassatie van 11 mei 1965 (Pas. I, 972) kan evenwel worden gesteld dat de belastingplichtige die met een supplementaire aanslag geconfronteerd wordt, niettegenstaande het feit dat de oorspronkelijke aanslag (in dit geval de eerste supplementaire aanslag) onherroepelijk is geworden door het ontbreken van een regelmatig bezwaarschrift, de mogelijkheid heeft om de werkelijkheid of de juistheid van de bestanddelen die geleid hebben tot de vaststelling van de belastbare grondslag van de oorspronkelijke aanslag te betwisten, om de grondslag van de supplementaire aanslag vast te stellen en het juiste bedrag v ...[+++]


Or l'article 8 du projet impose deux conditions d'éligibilité supplémentaires : d'une part, en imposant aux candidats de la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde de faire une « déclaration d'expression linguistique » et, d'autre part, en imposant aux candidats à la Chambre qui sont en même temps candidats au Sénat de se présenter dans l'arrondissement où ils sont domiciliés.

Artikel 8 van het ontwerp legt evenwel twee bijkomende verkiesbaarheidsvereisten op : enerzijds door de kandidaten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te verplichten tot een « verklaring van taalgebruik » en, anderzijds, door de kandidaten voor de Kamer die tegelijk kandidaat zijn voor de Senaat te verplichten zich kandidaat te stellen in het arrondissement van hun woonplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposer des supplémentaires ->

Date index: 2023-03-21
w