Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition impossible
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Souscrire
Souscrire un emprunt
Souscrire un engagement
Souscrire à un engagement
Souscrire à une émission
Vaginisme psychogène

Vertaling van "impossible de souscrire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
souscrire à une émission | souscrire un emprunt

inschrijven op een emissie | inschrijven op een lening | op een lening intekenen


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, le rapport final (qui est dans ce cas dénommé "rapport de carence") contient une déclaration signée par deux administrateurs de l'exploitant, ou à défaut par deux personnes occupant une fonction équivalente, que, malgré que l'exploitant ait déployé tous les efforts possibles à cette fin, il s'est révélé impossible de souscrire à des assurances couvrant la totalité du risque de responsabilité de l'exploitant pour la période annuelle considérée, et accompagnée de l'identification du déficit d'assurance.

Desgevallend bevat het eindverslag (dat dan een "verslag van tekortkoming" wordt genoemd) een verklaring ondertekend door twee bestuurders van de exploitant, of anders door twee personen met een gelijkwaardige functie, dat het onmogelijk bleek verzekeringen af te sluiten die het volledige aansprakelijkheidsrisico van de exploitant dekken voor de jaarperiode in kwestie, ondanks het feit dat de exploitant hiervoor alle mogelijke inspanningen heeft geleverd, samen met een identificatie van het verzekeringsdeficit.


Le ministre estime pouvoir souscrire à cet amendement dans la mesure où il rend impossible le renvoi du contrevenant devant le tribunal de police par le président.

De minister meent dat hij dit amendement kan bijtreden voor zover het de doorverwijzing naar de politierechtbank door de voorzitter onmogelijk maakt.


L'intervenant peut évidemment souscrire aux objectifs intrinsèques de la convention, mais il doit constater que les normes législatives de droit pénal systématiquement votées dans notre Parlement rendent impossible une pratique correcte du droit.

Spreker kan de intrinsieke bedoelingen van dit verdrag uiteraard bijtreden, maar moet vaststellen dat de wetgevende normen inzake strafrecht die in dit Parlement systematisch worden gestemd een correcte rechtspraktijk onmogelijk maken.


On peut souscrire sur le fond aux grandes lignes de la proposition de loi, mais il est indéniable que la manière dont celle-ci a vu le jour ne correspond pas à ce que l'on est en droit d'attendre d'une démocratie : au terme de tractations laborieuses, dans le cadre de la concertation « octopartite », un texte a été « concocté » en dehors du Parlement, rendant impossible toute discussion sérieuse au sein de celui-ci.

Hoewel hij ten gronde de grote lijnen van het wetsvoorstel kan onderschrijven, kan toch niet worden ontkent dat de wijze waarop het is tot stand gekomen niet strookt met wat men in een democratie mag verwachten : nadat men in het « octopus »-overleg, na moeizaam beraad, buiten het Parlement om een tekst heeft « gebrouwen », wordt elke ernstige discussie in het Parlement onmogelijk gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impossible de souscrire aux conclusions plaidant en faveur de la création d’un marché unique alors que, dans le même temps, l’on institue des champions nationaux et l’on met en place une forme de protectionnisme qui nuit gravement au processus d’intégration.

Er kunnen geen conclusies over de bevordering van een interne markt worden ondertekend wanneer tegelijkertijd nationale kampioenen worden uitgeroepen en een vorm van protectionisme wordt ingevoerd die het integratieproces ernstig belemmert.


Il est impossible de souscrire aux conclusions plaidant en faveur de la création d’un marché unique alors que, dans le même temps, l’on institue des champions nationaux et l’on met en place une forme de protectionnisme qui nuit gravement au processus d’intégration.

Er kunnen geen conclusies over de bevordering van een interne markt worden ondertekend wanneer tegelijkertijd nationale kampioenen worden uitgeroepen en een vorm van protectionisme wordt ingevoerd die het integratieproces ernstig belemmert.


À moins d’une modification des règles en matière de responsabilité, il est impossible de se soustraire à l’obligation de souscrire une assurance contre les actes terroristes.

Tenzij de aansprakelijkheidsregels worden gewijzigd, is het dan ook niet mogelijk om de verplichting om zich tegen terrorisme te verzekeren, af te schaffen.


Ensuite, d'autres possibilités d'exclusion ont été insérées afin de tenir compte du fait qu'il est impossible pour un assureur de prendre en charge certains dommages en raison du coût inestimable qu'ils peuvent représenter (par exemple tous les dommages occasionnés à l'environnement) et/ou de la possibilité de souscrire une police spécifique adaptée aux caractéristiques du risque particulier (par exemple les risques liés à l'incendie).

Vervolgens werden andere uitsluitingsmogelijkheden ingelast om rekening te houden met de onmogelijkheid voor de verzekeraar om bepaalde schade ten laste te nemen waarvan de kostprijs niet kan worden ingeschat (bijvoorbeeld alle milieuschade) en/of omwille van de mogelijkheid om een specifieke polis te onderschrijven die aangepast is aan de eigenschappen van een bijzonder risico (bijvoorbeeld brandrisico's).


10. note que l'entrée en vigueur de la Constitution modifiera la procédure législative applicable à un certain nombre de propositions, et cela en introduisant la codécision; se rend compte qu'il serait impossible d'anticiper juridiquement sur la Constitution avant la fin de la procédure de ratification; engage instamment le Conseil à souscrire à un gentleman's agreement en vue de préserver les pouvoirs législatifs du Parlement européen et d'introduire une clause de révision pour les actes législatifs pour lesquels la procédure chang ...[+++]

10. wijst erop dat de inwerkingtreding van de Grondwet de wetgevingsprocedure voor een aantal voorstellen zal wijzigen door de invoering van de medebeslissingsprocedure; is zich ervan bewust dat het onmogelijk is in juridische zin op de Grondwet in te spelen vóór de afronding van de ratificatieprocedure; spoort de Raad aan een herenakkoord te sluiten voor het vrijwaren van de wetgevingsbevoegdheden van het Europees Parlement en een herzieningsclausule op te nemen voor wetgevingsbesluiten waarvan de procedure na de inwerkingtreding van de Grondwet verandert;


Tant en ce qui concerne la méthode suivie que les objectifs et les propositions de la majorité, il est pour nous impossible de souscrire à cette option.

Zowel wat de gevolgde methode, de doelstellingen als de voorstellen van de meerderheid betreft, is het voor ons onmogelijk met deze optie te kunnen instemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible de souscrire ->

Date index: 2023-07-24
w