Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Eu-LISA
Impunité
Infectieuse
Marge
Pacte budgétaire
Peau
Peau
Sein
Sentiment d'impunité
TSCG
Tissu conjonctif du sein

Vertaling van "impunité au sein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus




traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming




Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid


Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux toutefois vous assurer que la Belgique procède à une analyse globale des candidatures au Conseil de sécurité avant de décider du candidat à soutenir, tenant compte notamment de la relation bilatérale avec le pays concerné, son engagement au sein de la Communauté internationale et les positions qu'il y défend, en particulier dans le domaine des droits de l'Homme, de la lutte contre l'impunité et de sa politique en matière de paix et de sécurité.

Ik kan u echter verzekeren dat België bij verkiezingen voor lidmaatschap van de VNVR, kandidaturen onderwerpt aan een globaal onderzoek waarbij de ruimere bilaterale relaties, het engagement van het betrokken land in de internationale gemeenschap en de posities die het aldaar verdedigt, in het bijzonder op het gebied van mensenrechten, de strijd tegen straffeloosheid en vrede en veiligheid, in rekening worden gebracht.


Ce rapport, qui a résisté aux pressions du parti populaire (PP) et du parti socialiste ouvrier (PSOE), met en évidence l’indulgence des résolutions politiques et judiciaires en la matière, qui a conduit à l’impunité au sein des administrations.

Dit verslag, dat druk van de PP (Volkspartij) en de PSOE (Socialistische Arbeiderspartij) heeft weerstaan, wijst op de traagheid waarmee politieke en gerechtelijke beslissingen tot stand komen, als gevolg waarvan de verschillende overheden niet gemakkelijk tot verantwoording kunnen worden geroepen.


en aidant à mettre en place, en surveillant et en exerçant un mentorat, au sein de la police des unités spécialisées dans la lutte contre les violences sexuelles, les crimes contre les enfants ainsi que l'impunité, et en soutenant le suivi de ces unités, et en améliorant leur opérationnalisation via les activités MSC,

door het helpen opzetten, en door het controleren en begeleiden van een aantal gespecialiseerde eenheden binnen de politie die seksueel geweld, misdaden tegen kinderen alsmede straffeloosheid moeten bestrijden, en de inzetbaarheid van deze eenheden verhogen door middel van MMA-activiteiten;


Nous avons les mêmes objectifs, à savoir, la protection de l’environnement par la mise en place de normes minimales pour sanctionner les délits environnementaux et la suppression des zones d’impunité au sein de l’Union européenne pour les auteurs de ces délits.

Wij hebben dezelfde doelstellingen, namelijk het milieu beschermen door minimumnormen vast te leggen voor het bestraffen van milieucriminaliteit en proberen een einde te maken aan de mogelijkheid tot het vinden van veilige havens voor milieumisdadigers in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réaffirme l'importance d'une politique interne dans l'Union qui promeuve le strict respect du droit international en matière de Droits de l'homme et l'obligation pour les États membres de légiférer d'une manière compatible, notamment, avec les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels, la Convention contre la torture, la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide et le statut de Rome; salue les progrès accomplis par certains États membres dans l'application de cette juridiction universelle; encourage le Conseil, la Commission et les États membres à incorporer, au nom d'une plus grande cohérence entre politiques externes et politiques internes, la lutte contre l' ...[+++]

hamert er nogmaals op dat het interne beleid van de Europese Unie naleving van het internationaal recht inzake de mensenrechten dient te bevorderen en dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun wetgeving strookt met onder andere de verplichtingen die voortvloeien uit de verdragen van Genève en aanvullende protocollen daarbij, het Verdrag tegen foltering, het Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, en het Statuut van Rome; is ingenomen met de vooruitgang die in sommige lidstaten is geboekt met de toepassing van universele jurisdictie; doet een oproep aan de Raad, de Commissie en de lidstaten om met het oog op meer coherentie van het in- en externe beleid, de bestrijding van straffeloosheid voor erns ...[+++]


I. considérant que les années de dictature militaire ont pu développer un sentiment d'impunité au sein de l'armée fédérale, malgré les efforts louables de cohésion nationale déployés par le nouveau gouvernement démocratiquement élu,

I. overwegende dat de jarenlange militaire dictatuur bij het federale leger een gevoel van straffeloosheid heeft doen ontstaan, in weerwil van de opmerkelijke pogingen die de nieuwe democratisch gekozen regering in het werk heeft gesteld om nationale cohesie tot stand te brengen,


I. considérant que les années de dictature militaire ont pu développer un sentiment d'impunité au sein de l'armée fédérale, malgré les efforts louables de cohésion nationale déployés par le nouveau gouvernement démocratiquement élu,

I. overwegende dat de jarenlange militaire dictatuur bij het federale leger een gevoel van straffeloosheid heeft doen ontstaan, in weerwil van de opmerkelijke pogingen die de nieuwe democratisch gekozen regering in het werk heeft gesteld om nationale cohesie tot stand te brengen,


Selon les travaux préparatoires, l'extension de compétence des juridictions belges aux infractions commises à l'étranger par les militaires et les civils les accompagnant visait à éviter les impunités de droit ou de fait susceptibles de jouer en faveur des personnes précitées afin, d'une part, de protéger la réputation de la Belgique et, d'autre part, d'assurer le maintien de la discipline au sein de l'armée (Doc. parl., Chambre, 1950-1951, n° 374, pp. 1 à 3).

Volgens de parlementaire voorbereiding strekte het feit dat de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges werd uitgebreid tot de in het buitenland door militairen en burgers die hen vergezellen gepleegde misdrijven ertoe de rechtelijke of feitelijke straffeloosheid tegen te gaan die ten voordele van de voormelde personen zou kunnen spelen, teneinde, enerzijds, het aanzien van België te beschermen en, anderzijds, de discipline binnen het leger te handhaven (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 374, pp. 1 tot 3).


Selon les travaux préparatoires, l'extension de compétence des juridictions belges aux infractions commises à l'étranger par les militaires et les civils les accompagnant visait à éviter les impunités de droit ou de fait susceptibles de jouer en faveur des personnes précitées afin, d'une part, de protéger la réputation de la Belgique et, d'autre part, d'assurer le maintien de la discipline au sein de l'armée (Doc. parl., Chambre, 1950-1951, n° 374, pp. 1 à 3).

Volgens de parlementaire voorbereiding strekte het feit dat de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges werd uitgebreid tot de in het buitenland door militairen en burgers die hen vergezellen gepleegde misdrijven ertoe de rechtelijke of feitelijke straffeloosheid tegen te gaan die ten voordele van de voormelde personen zou kunnen spelen, teneinde, enerzijds, het aanzien van België te beschermen en, anderzijds, de discipline binnen het leger te handhaven (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 374, pp. 1 tot 3).


Si les punitions militaires, qui constituent indiscutablement des sanctions, ont pour objectif de maintenir la discipline et l'ordre au sein de l'unité, de conserver son caractère opérationnel, sa disponibilité et sa cohésion et d'éviter toute apparence d'impunité, il n'en reste pas moins qu'elles constituent la sanction d'un comportement individuel ou de faits jugés répréhensibles; la circonstance qu'elles n'affectent pas directement la carrière du militaire n'y change rien.

Hoewel de militaire straffen, die ontegenzeggelijk sancties zijn, tot doelstelling hebben de tucht en de orde binnen de eenheid te handhaven, de paraatheid, de beschikbaarheid en de cohesie ervan te bewaren en elke schijn van straffeloosheid te vermijden, blijft toch het feit dat zij de sanctie zijn voor een individueel gedrag of voor afkeurenswaardig geoordeelde feiten; de omstandigheid dat zij de loopbaan van de militair niet rechtstreeks raken, verandert daar niets aan.




Anderen hebben gezocht naar : peau périanale     eu-lisa     impunité     infectieuse     pacte budgétaire     sentiment d'impunité     tissu conjonctif du sein     impunité au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impunité au sein ->

Date index: 2022-05-02
w