Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Contrôle impératif de manoeuvre
Effectuer des enquêtes internes
Enclenchement de contrôle impératif de manoeuvre
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête parlementaire
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Superviser des enquêtes de terrain

Vertaling van "impératif qu’une enquête " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle impératif de manoeuvre | enclenchement de contrôle impératif de manoeuvre

gedwongen vergrendeling van wisselstraathandel


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

steekproefenquête


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est impératif que la méthodologie mise en application garantisse la comparabilité des résultats par rapport aux enquêtes de santé précédentes.

In ieder geval moet de toegepaste methodologie een vergelijking van de onderzoeksresultaten met de vorige gezondheidsenquêtes mogelijk maken.


b) lorsqu'il est impératif que les autorités qui procèdent à l'enquête agissent immédiatement pour éviter de compromettre sérieusement une procédure pénale.

b) indien onmiddellijk optreden noodzakelijk is om te voorkomen dat de strafprocedure substantiële schade wordt toegebracht.


Les États membres devraient pouvoir déroger temporairement à l'obligation de fournir l'assistance d'un avocat au cours de la phase préalable au procès pour des motifs impérieux, à savoir lorsqu'il existe une nécessité urgente de prévenir une atteinte grave à la vie, à la liberté ou à l'intégrité physique d'une personne, ou lorsqu'il est impératif que les autorités qui procèdent à l'enquête agissent immédiatement pour éviter qu'une procédure pénale liée à une infraction pénale grave ne soit compromise de manière significative, notammen ...[+++]

De lidstaten moeten tijdelijk kunnen afwijken van de verplichting om voor bijstand door een advocaat te zorgen in de voorbereidende fase van het onderzoek om dwingende redenen, namelijk indien het urgent noodzakelijk is om ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de lichamelijke integriteit van een persoon af te wenden, of indien de onderzoeksautoriteiten onmiddellijk maatregelen moeten nemen om een substantieel gevaar voor de strafprocedure in verband met een ernstig strafbaar feit te voorkomen, onder andere om informatie te verzamelen in verband met de vermeende mededaders van een ernstig strafbaar feit, of om te voor ...[+++]


Il entre dès lors dans les intentions du gouvernement de conditionner l'acceptation de cette méthode de recherche par une déclaration formelle destinée à faire prévaloir les impératifs de la législation nationale permettant, notamment, d'encadrer la mise en œuvre d'enquêtes communes sur le territoire belge par le procureur fédéral.

De regering zal dan ook de aanvaarding van deze opsporingsmethode aan voorwaarden verbinden door een formele verklaring die ertoe strekt de voorschriften van de Belgische wetgeving in acht te doen nemen, op grond waarvan de federale procureur op Belgisch grondgebied met name het kader voor de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke onderzoeken kan bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission considère cependant qu'il est impératif de prendre connaissance de ce qui se pratique en Belgique en matière de techniques spéciales d'enquête afin de pouvoir entamer un débat démocratique sur la question.

De commissie acht het evenwel noodzakelijk kennis te nemen van wat in België gangbaar is op het gebied van bijzondere opsporingsmethoden zodat daarover een democratisch debat kan worden gehouden.


Il entre dès lors dans les intentions du gouvernement de conditionner l'acceptation de cette méthode de recherche par une déclaration formelle destinée à faire prévaloir les impératifs de la législation nationale permettant, notamment, d'encadrer la mise en œuvre d'enquêtes communes sur le territoire belge par le procureur fédéral.

De regering zal dan ook de aanvaarding van deze opsporingsmethode aan voorwaarden verbinden door een formele verklaring die ertoe strekt de voorschriften van de Belgische wetgeving in acht te doen nemen, op grond waarvan de federale procureur op Belgisch grondgebied met name het kader voor de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke onderzoeken kan bepalen.


Le recours à l'identification et au repérage téléphonique, technique mise à la disposition des magistrats par le législateur pour les besoins de leurs enquêtes, ne peut être limité pour des impératifs exclusivement budgétaires.

Het opsporen van de oorsprong en het lokaliseren van telecommunicatie is een techniek die de wetgever de magistraten ter beschikking stelt in het belang van hun onderzoeken en mag niet worden beperkt uitsluitend om budgettaire redenen.


Il est impératif de mettre en place des mécanismes de protection des victimes et des témoins dans le cadre des procédures d'enquête et judiciaires et de s'assurer qu'ils ne craignent ni intimidation, ni représailles.

Er moet worden voorzien in beschermingsmechanismen voor de slachtoffers en de getuigen in het raam van opsporings- en onderzoeksprocedures en men moet er zich van vergewissen dat ze intimidatie noch represailles moeten vrezen.


lorsqu’il est impératif que les autorités qui procèdent à l’enquête agissent immédiatement pour éviter de compromettre sérieusement une procédure pénale.

indien onmiddellijk optreden door de onderzoeksautoriteiten noodzakelijk is om te voorkomen dat de strafprocedure substantiële schade wordt toegebracht.


Les États membres devraient aussi pouvoir déroger temporairement au droit d’accès à un avocat au cours de la phase préalable au procès lorsqu’il est impératif que les autorités qui procèdent à l’enquête agissent immédiatement pour éviter qu’une procédure pénale ne soit sérieusement compromise, en particulier pour éviter la destruction ou l’altération de preuves essentielles ou pour éviter toute interférence avec les témoins.

De lidstaten dienen tevens tijdelijk te kunnen afwijken van het recht op toegang tot een advocaat in de fase van het voorbereidende onderzoek, indien onmiddellijk optreden door de onderzoeksautoriteiten noodzakelijk is om te voorkomen dat strafprocedures substantiële schade wordt toegebracht, in het bijzonder om te voorkomen dat essentieel bewijs wordt vernietigd of veranderd, of dat getuigen worden beïnvloed.


w