En application de la directive, le projet de loi à l'examen prévoit la possibilité, pour un travailleur détaché en Belgique, de saisir lui-même une juridiction belge en vue de faire valoir le droit aux règles impératives de protection minimale que doit observer l'employeur qui le détache.
In uitvoering van de richtlijn voorziet dit ontwerp de mogelijkheid voor een naar België gedetacheerde werknemer om zelf een burgerlijke rechtsvordering in te stellen voor een Belgische rechtbank met het oog op het doen gelden van het recht op dwingende voorschriften inzake de minimale bescherming dat de werkgever, die hem ter beschikking stelt, dient na te leven.