Article 1. A l'article 1, § 5bis, alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, inséré par l'arrêté royal du 8 décembre 1999, les mots « en cas de force majeure » sont remplacés par les mots « pour des raisons impérieuses dûment établies ».
Artikel 1. In artikel 1, § 5bis, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 december 1999, worden de woorden « in geval van overmacht » vervangen door de woorden « wegens duidelijk gebleken dwingende redenen ».