Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impôts complémentaires une possibilité strictement définie " (Frans → Nederlands) :

Cette compétence fiscale des régions est assortie d'une limitation quant à son contenu (ne pas porter préjudice au droit, pour les communes, de percevoir des centimes additionnels et des impôts complémentaires), une possibilité strictement définie, pour le pouvoir fédéral, de restreindre cette compétence (fixation de pourcentages maxima pour sauvegarder l'UEM en Belgique) et une condition ­ plutôt insignifiante ­ de procédure (concertation préalable avec les gouvernements fédéral et régionaux).

Op deze fiscale bevoegdheid van de gewesten bestaan één inhoudelijke beperking (geen afbreuk doen aan het recht van de gemeenten om opcentiemen en aanvullende belastingen te heffen), één strikt omschreven mogelijkheid voor de federale overheid om deze bevoegdheid te beperken (vaststelling van maximumpercentages ter vrijwaring van de Belgische EMU) en één ­ vrij zwakke ­ proceduriële voorwaarde (voorafgaand overleg met de federale en gewestregeringen).


­ à une possibilité strictement définie, pour le pouvoir fédéral, de limiter cette compétence en fixant un pourcentage maximal en vue de préserver l'union économique et monétaire belge;

­ één strikt omschreven mogelijkheid voor de federale overheid om deze bevoegdheid te beperken, namelijk door de vaststelling van maximumpercentages ter vrijwaring van de Belgische EMU, en


— Il faudrait prévoir, pour les dépositaires d'un secret professionnel, une obligation ou une possibilité, strictement définie, de déclarer les actes de violence, qui soit inspirée de l'obligation de déclarer des actes de maltraitance commis envers des mineurs (proposition nº 3-1417, article 3, le mot « peut » pourrait être remplacé par le mot « doit »).

— Een strikt omschreven aangifteplicht of -mogelijkheid voor houders van een beroepsgeheim, te vergelijken met de aangifteplicht in geval van mishandeling van minderjarigen (voorstel nr. 3-1417, artikel 3, eventueel « dient » in plaats van « kan »).


­ à une possibilité strictement définie, pour le pouvoir fédéral, de limiter cette compétence en fixant un pourcentage maximal en vue de préserver l'union économique et monétaire belge;

­ één strikt omschreven mogelijkheid voor de federale overheid om deze bevoegdheid te beperken, namelijk door de vaststelling van maximumpercentages ter vrijwaring van de Belgische EMU, en


La directive donne la possibilité de déroger temporairement à certains droits dans des circonstances exceptionnelles et dans des conditions strictement définies.

De richtlijn geeft de mogelijkheid tot tijdelijke afwijking van bepaalde rechten in uitzonderlijke omstandigheden en onder streng gedefinieerde omstandigheden.


La directive donne la possibilité de déroger temporairement à certains droits dans des circonstances exceptionnelles et dans des conditions strictement définies.

De richtlijn geeft de mogelijkheid tot tijdelijke afwijking van bepaalde rechten in uitzonderlijke omstandigheden en onder streng gedefinieerde omstandigheden.


S'il est probable que la plupart des restrictions ou interdictions adoptées conformément à la présente directive seront mises en œuvre au stade de l'autorisation ou de son renouvellement, les États membres devraient aussi avoir la possibilité d'adopter des mesures motivées restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de leur territoire, la culture d'un OGM, ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère, précédemment auto ...[+++]

Terwijl naar verwachting de meeste beperkingen of verbodsmaatregelen die zijn vastgesteld uit hoofde van deze richtlijn ten uitvoer zullen worden gelegd in het stadium van goedkeuring/vergunning of de hernieuwing daarvan, moet er daarnaast voor lidstaten een mogelijkheid zijn gemotiveerde maatregelen te nemen om de teelt, op hun gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo, of van een groep op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra deze is/zijn toegelaten, zulks op gronden die anders zijn dan of een aanvulling vormen op die welke zijn beoordeeld overeenkomstig de geharmoniseerde regels van de Unie, d.i. Ric ...[+++]


En ce qui concerne la préservation des droits à pension dormants, le niveau de la protection peut être considéré comme équivalent lorsque, notamment dans le cadre d'un régime à cotisations définies, la possibilité est offerte au travailleur sortant de transférer la valeur de ses droits à pension acquis vers un régime complémentaire de pension qui satisfait aux conditions fixées dans la présente directive.

Wat het behoud van slapende pensioenrechten van gewezen deelnemers betreft, mag het niveau van bescherming als gelijkwaardig worden beschouwd wanneer, met name in het kader van een regeling met vaste bijdrage, de vertrekkende werknemer de mogelijkheid heeft om de waarde van zijn definitieve pensioenrechten te laten overdragen naar een aanvullende pensioenregeling die voldoet aan de voorwaarden van deze richtlijn.


Il examine la possibilité de proroger l'octroi de l'aide à la transformation pour les fibres courtes de lin et les fibres de chanvre ainsi que l'aide complémentaire au-delà de la campagne de commercialisation 2007/2008, de même que la possibilité d'incorporer ledit régime d'aides au cadre général de soutien aux agriculteurs au titre de la politique agricole commune définie par le règlement (CE) no 1782/2003».

In het rapport wordt tevens onderzocht of de regeling inzake de verwerkingssteun voor korte vlasvezels en voor hennepvezels kan worden verlengd tot na het verkoopseizoen 2007/2008, en of deze steunregeling kan worden geïntegreerd in het algemene kader tot vaststelling van steunregelingen voor landbouwers, dat is neergelegd in Verordening (EG) nr. 1782/2003”.


Cette compétence régionale comporte une limitation - on ne peut pas porter atteinte au droit des communes de lever des centimes additionnels et des taxes complémentaires - une possibilité strictement définie pour l'autorité fédérale de limiter cette compétence - par exemple en fixant des taux maxima afin de préserver l'union économique et monétaire - et une condition de procédure assez faible.

Op deze fiscale gewestbevoegdheid bestaat één inhoudelijk beperking - er mag geen afbreuk worden gedaan aan het recht van de gemeenten om opcentiemen en aanvullende belastingen te heffen - één strikt omschreven mogelijkheid voor de federale overheid om deze bevoegdheid te beperken - bijvoorbeeld de vaststelling van maximumpercentages ter vrijwaring van de economische en monetaire unie - en één vrij zwakke procedurele voorwaarde.


w