Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Conseil de l'Europe
Découverte inattendue et heureuse
Effet indésirable grave et inattendu
Effet indésirable inattendu
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Europe géographique
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est

Vertaling van "inattendue en europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Découverte inattendue et heureuse

Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


effet indésirable grave et inattendu

ernstige onverwachte ongewenste bijwerking












Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de l'été 2006, la Fièvre catarrhale ovine, également appelée "Bluetongue" ou "maladie de la langue bleue", sous sa forme "sérotype 8" (BTV8), était apparue de façon complétement inattendue en Europe et, plus particulièrement, dans le triangle Allemagne - Belgique - Pays-Bas.

Tijdens de zomer van 2006 dook catarraalkoorts bij schapen, ook "bluetongue" of "blauwtong" genoemd, volledig onverwacht op in de vorm "serotype 8" (BTV8) in Europa, meer bepaald in de driehoek Duitsland - België - Nederland.


Lors de l'été 2006, la Fièvre catarrhale ovine, également appelée "Bluetongue" ou "maladie de la langue bleue", sous sa forme "sérotype 8" (BTV8), était apparue de façon complétement inattendue en Europe et, plus particulièrement, dans le triangle Allemagne-Belgique-Pays-Bas.

Tijdens de zomer van 2006 dook catarraalkoorts bij schapen, ook "bluetongue" of "blauwtong" genoemd, volledig onverwacht op in de vorm "serotype 8" (BTV8) in Europa, meer bepaald in de driehoek Duitsland-België-Nederland.


L'intérêt de cet article est qu'il témoigne avec une franchise inattendue ­ et sans recourir cette fois au jargon diplomatique habituel ­ de la manière dont l'autorité américaine considère les autres pays, et l'Europe en particulier.

Het belangwekkende van dit artikel is dat het op een onverwacht openhartige wijze getuigt van de manier waarop de Amerikaanse overheid, en dit keer zonder het gebruikelijke diplomatieke jargon, tegen andere landen en vooral Europa aankijkt.


De manière tout à fait inattendue, et à l'encontre des conditions émises par le Conseil de l'Europe et des recommandations de la Cour constitutionnelle, la loi sur l'homosexualité a de nouveau été rendue plus sévère.

Totaal onverwacht en in strijd met de voorwaarden van de Raad van Europa én de aanbevelingen van het Grondwettelijk Hof werd de wet op de homoseksualiteit opnieuw verstrengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études antérieures, comme l'analyse de Frost et Sullivan de 2008, ne présageaient pas une telle croissance: le marché européen des technologies de santé par communication mobile et sans fil n'était estimé qu'à un peu plus d'1 million d'euros à l'époque[8]. L'adoption rapide de la santé mobile en Europe peut donc s'expliquer, en partie, par l'arrivée inattendue des applis mobiles.

Eerdere studies, zoals de analyse van Frost en Sullivan van 2008, voorzagen deze groei niet: de Europese markt voor mobiele en draadloze zorgtechnologie was destijds nog slechts ruim 1 miljoen euro groot[8]. De snelle groei van m-gezondheidszorg in Europa kan deels worden verklaard uit de onverwachte opkomst van mobiele apps.


Il existe des précédents qui nous montrent clairement que, face à des pressions migratoires soudaines et inattendues, comme aux îles Canaries, en Espagne, entre 2004 et 2006, nous ne devons pas réagir uniquement par plus d’Europe et par une Europe meilleure, mais que nous devons aussi contribuer à satisfaire la demande d’une meilleure démocratie dans les pays voisins.

Er zijn precedenten die duidelijk aangeven dat onverwachte en abrupte migratiedruk, zoals op de Canarische Eilanden in Spanje tussen 2004 en 2006, niet alleen meer en een beter Europa vereist, maar ook een bijdrage ter ondersteuning van de roep om een betere democratie in onze buurlanden.


Maintenant, à la suite de l’accord de réconciliation inattendu entre le Fatah et le Hamas, qui s’engagent à établir un gouvernement intérimaire technique, non basé sur les partis, et à organiser des élections anticipées, l’Europe doit saisir cette occasion pour jouer un rôle positif dans la région.

Nu er een onverwachte verzoeningsovereenkomst is gesloten tussen Fatah en Hamas om onder andere een technisch, niet-partijgebonden overgangsregering te creëren en vervroegde verkiezingen te houden, moet Europa deze kans grijpen om een positieve rol in de regio te spelen.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, il y a quelques mois, nous avons assisté à l’effondrement soudain et inattendu de certaines compagnies aériennes à bas prix, telles que Myair et Sky Europe, avec l’annulation consécutive immédiate de tous les vols prévus.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, enkele maanden geleden waren we getuige van het plotselinge en onverwachte faillissement van enkele low cost-luchtvaartmaatschappijen, zoals Myair en Sky Europe, met als gevolg de directe annulering van al hun geplande routes.


J. considérant que les catastrophes naturelles, tels les incendies de forêts de plus en plus fréquents en Europe du Sud, pourraient également posséder une dimension transfrontalière en raison de la vitesse à laquelle elles peuvent se propager à partir de leur point d'origine et de leur capacité à changer de direction de manière inattendue, d'où la nécessité d'efforts et de réactions coordonnés, souples et rapides; que les dégâts que ces catastrophes peuvent provoquer aux biens, aux populations, aux activités économiques et à l'enviro ...[+++]

J. overwegende dat natuurrampen zoals de steeds frequentere bosbranden in Zuid-Europa tevens een grensoverschrijdende dimensie kunnen hebben vanwege de snelheid waarmee de branden zich vanuit de brandhaard kunnen verspreiden en hun vermogen onverwacht van richting te veranderen, waardoor zij flexibele, snelle en gecoördineerde responsmaatregelen behoeven, overwegende dat de branden bovendien aanzienlijke schade kunnen toebrengen aan bezittingen, mensenlevens, economische activiteiten en het regionale milieu,


J’ai simplement fait remarquer que, en raison de la dernière levée des quotas, nous, en Europe, nous sommes retrouvés de manière soudaine et inattendue face à une sorte d’avalanche qui, si elle n’avait pas résisté, aurait probablement eu pour effet d’enterrer notre marché et de perturber sévèrement ce que les citoyens produisent, leurs méthodes de vente, leurs profits, leurs moyens de subsistance et, par conséquent, leur emploi. Cela se serait produit si soudainement que je crois qu’il était approprié - et, finalement, nos partenaires ...[+++]

Ik heb er alleen maar op gewezen dat we met de afschaffing van de laatste quota in Europa plotseling en onverwachts te maken kregen met een lawine aan Chinese producten. Hadden we ons daartegen niet verzet, dan zou onze markt waarschijnlijk onder deze producten zijn bedolven en zouden de productie, de verkoop, de winsten, de bestaansmiddelen en de werkgelegenheid ernstig zijn verstoord. Dit zou zo plotseling zijn gebeurd dat het volgens mij correct was om door middel van vrijwillige samenwerkingsmaatregelen de snelle groei van de export van Chinese textiel te remmen. Uiteindelijk konden ook onze Chinese handelspartners zich in deze maatr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inattendue en europe ->

Date index: 2021-08-13
w