Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Animal incapable de se mouvoir
Comportement social reflètant la concurrence
Incapable
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Reflets
Reflets des cristaux

Traduction de «incapable de refléter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden


incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging




refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement




comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autorité fédérale a le devoir de mettre à disposition des chiffres reflétant une image précise du nombre d'enfants ou de personnes incapables victimes de négligence.

Het is de plicht van de federale overheid om cijfers beschikbaar te stellen die een duidelijk beeld geven van het aantal verwaarloosde kinderen en onbekwamen.


Le désir d’assurer le bien-être de nos peuples par des moyens démocratiques grâce au libre-échange, à des conditions de travail plus humaines, à des systèmes sociaux qui fonctionnent et à toutes les autres réalisations qui font de nos pays ce qu’ils sont aujourd’hui, ce désir prend très largement le pas sur une position dominante dans un quelconque classement international, car si elle peut fournir des données brutes, elle reste incapable de transmettre des émotions ou de refléter la qualité de la vie.

De wens om onze burgers langs democratische weg welvarend te maken – middels de vrije markt, humanere arbeidsomstandigheden, goed werkende sociale stelsels en alle andere verworvenheden die onze landen hebben gemaakt tot wat ze zijn – is veel belangrijker dan een eerste plaats op een internationale ranglijst, die wel ruwe gegevens kan leveren maar niets zegt over emoties en levenskwaliteit.


Ces mêmes contradictions et perspectives reflètent à leur tour la crise actuelle de l’Union européenne: la crise d’une Europe qui souhaite réaliser certaines choses, mais qui en est incapable.

Diezelfde tegenstrijdigheden en kansen vormen een weerspiegeling van de crisis waarin de Europese Unie zich momenteel bevindt: een Europa dat wel wil, maar niet kan.


Le produit intérieur brut seul est incapable de refléter réellement le développement de notre prospérité et l'évolution de notre bien-être.

Het bruto binnenlands product alleen kan onmogelijk een voldoende duidelijk beeld geven van onze welvaart en ons welzijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau programme PACT Le nouveau PACT consistera en un programme structurel basé sur un règlement du Conseil; il reflète le succès du dispositif en place en ce sens qu'avec des budgets annuels d'environ 5 millions d'écus la Commission est incapable de répondre aux besoins financiers des projets les plus fiables.

Het nieuwe PACT Het nieuwe PACT wordt gevormd door een gestructureerd programma dat gebaseerd is op een verordening van de Raad. Tot dusver is de regeling zo succesvol geweest dat men er met het huidige systeem van jaarlijkse budgetten van circa 5 miljoen ecu nooit in is geslaagd om zelfs maar de best doortimmerde projecten te financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapable de refléter ->

Date index: 2023-09-05
w