Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre son point de vue
Défendre une cause
Incapable d'exercer une activité lucrative
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement

Traduction de «incapables de défendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden


incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging




défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen


défendre les droits de l'homme

mensenrechten verdedigen






incapable d'exercer une activité lucrative

het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen


prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler

bijstandsuitkering in specie voor arbeidsongeschikte invaliden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant se demande s'il n'y a pas un risque de voir les juges en matière fiscale, une fois confrontés à des fonctionnaires qui, par manque d'expérience et/ou de faconde, sont incapables de défendre suffisamment leur affaire, être tentés spontanément d'assumer leur défense et mettre ainsi involontairement en jeu leur impartialité de juge.

Spreker vraagt zich af of het risico niet bestaat dat rechters in fiscale zaken, geconfronteerd met ambtenaren die wegens gebrek aan ervaring en/of welsprekendheid hun zaak onvoldoende kunnen verdedigen, spontaan geneigd zullen zijn om hun verdediging op zich te nemen en zo ongewild hun onpartijdigheid als rechter op het spel zullen zetten.


Les animaux sont en effet incapables de se défendre.

Dieren kunnen zichzelf immers niet verdedigen.


Les civils, qui sont incapables de se défendre, sont les principales victimes.

De burgers die zich niet kunnen verweren zijn de grootste slachtoffers.


Cette activité monstrueuse, d'autant plus dégoûtante qu'elle s'en prend à de petits enfants, incapables de se défendre et provoquant des traumatismes profonds, doit absolument être combattue avec des moyens performants.

Deze monsterlijke activiteit, die des te wansmakelijker is omdat ze misbruik maakt van kleine kinderen die zich niet kunnen verdedigen, en die diepe trauma's veroorzaakt, moet absoluut met krachtdadige middelen worden bestreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me sens dès lors incapable de défendre la position du Parlement ou de mener à bien ces négociations.

Derhalve voel ik mij niet in staat de positie van het Parlement te verdedigen en ik ben evenmin in staat om deze besprekingen naar een succesvol resultaat te leiden.


Tous les États membres, et plus particulièrement l’Allemagne qui préside le NSG, font purement et simplement preuve de lâcheté en se montrant incapables de défendre la stratégie européenne de sécurité lors d’une réunion d’une telle importance.

Het is pure lafheid van alle lidstaten, en in het bijzonder van het Duitse voorzitterschap van de NSG, dat ze niet in staat zijn om de Europese veiligheidsstrategie te verdedigen tijdens een belangrijke ontmoeting als deze.


C'est ignoble, et je crois que, si l'Europe ne se réveille pas, si l'on montre cette figure d'une Europe mercantile, incapable de défendre les droits les plus élémentaires en Europe ou de par le monde, eh bien, ça ne vaut pas le coup de construire l'Europe, et c'est ce qu'il faut dire au Président du Conseil.

Het is verwerpelijk en ik vind het, als Europa niet wakker wordt, als we maar doorgaan met ons te gedragen als een Europa van handelaren, dat niet in staat is de meest fundamentele rechten te verdedigen, in Europa of waar ook ter wereld, niet de moeite waard een Europa te smeden, en dat is wat we tegen de fungerend voorzitter van de Raad moeten zeggen.


J'ai dit pendant la réunion que j'ai eue avec la commission des transports que la protection de la santé de nos citoyens est une priorité, tout comme les droits des citoyens, particulièrement ceux des citoyens les plus petits qui sont incapables de défendre leurs propres intérêts et dépendent donc de nous pour essayer de protéger leur sécurité du mieux que nous pouvons.

In de vergadering met de Vervoerscommissie heb ik gezegd dat de bescherming van de gezondheid van onze burgers een prioriteit is, net als de rechten van onze burgers, en in het bijzonder die van burgers die niet in staat zijn hun eigen belangen te behartigen en dus van ons afhankelijk zijn voor de bescherming van hun veiligheid, een taak die we zo goed mogelijk proberen uit te voeren.


Dispersés et désunis, nous sommes faibles, incapables de défendre nos intérêts et de promouvoir les valeurs dans lesquelles l’Union trouve sa raison d’être.

Verdeeld staan wij zwak en zijn wij niet in staan onze belangen te behartigen of de waarden te bevorderen waar de Europese Unie op gebaseerd is.


- Je trouve particulièrement bas que vous parliez d'une personne absente et incapable de se défendre.

- Ik vind het bijzonder laag dat u spreekt over een persoon die niet aanwezig is en zich niet kan verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapables de défendre ->

Date index: 2021-08-12
w