Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal incapable de se mouvoir
Incapable
Incapable d'exercer une activité lucrative
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Incapable de travailler

Vertaling van "incapables de rivaliser avec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden


incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging




Commission spéciale sur la protection des mineurs et des incapables majeurs

Speciale Commissie Bescherming van Minderjarigen en Meerderjarige Onbekwamen


incapable d'exercer une activité lucrative

het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen


prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler

bijstandsuitkering in specie voor arbeidsongeschikte invaliden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus forte capacité contributive apportent une contribution bien inférieure à celles des contribuables les plus ...[+++]

19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspanningen en structurele hervormingen, sommige van de belastingbetalers die het meest kunnen betalen, aanzienlijk minder bijdragen dan degenen die het zwaarst onder de economische, financiële en schuldencrisis te lij ...[+++]


Je repense à votre intervention lors du débat sur " La Belgique et l'Union européenne face aux révoltes arabes " , soulignant le fait que la situation sécuritaire en Libye et dans l'ensemble de la zone sahélienne était particulièrement inquiétante : " les pouvoirs centraux étant incapables de rivaliser avec les milices et de sécuriser leurs frontières qui deviennent lieu de tous les trafics "

Ik denk dan ook terug aan de toespraak van de minister in het debat “België en de Europese Unie ten opzichte van de Arabische revoluties”. Daarin onderstreepte hij dat de veiligheidssituatie in Libië en het ganse Sahel-gebied zeer verontrustend is en dat de centrale overheden niet in staat zijn met de milities te rivaliseren en de grenzen te beveiligen, zodat smokkel daar schering en inslag wordt.


Dans l'article 5 de la loi du 26 mars 2003 réglementant la pratique de l'autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d'un enfant de moins de dix-huit mois, les mots « relèvent du statut de la minorité prolongée ou sont déclarés incapables » sont remplacés par les mots « ont été, conformément à l'article 492/1, 9º, du Code civil expressément déclarés incapables d'exercer l'autorité parentale à l'égard de l'enfant et ont été, conformément à l'article 492/1, 18º, du même Code, expressément déclarés incapables d'exercer leur droit de refuser ou d'accepter l'autopsie », et les mots « personnes déclarées en état de minorité prol ...[+++]

In artikel 5 van de wet van 26 maart 2003 houdende regeling van de autopsie na het onverwacht en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden worden de woorden « vallen onder het statuut van verlengde minderjarigheid of onbekwaam verklaard zijn » vervangen door de woorden « overeenkomstig artikel 492/1, 9º, van het Burgerlijk Wetboek, uitdrukkelijk onbekwaam werden verklaard om het ouderlijk gezag over het kind uit te oefenen en overeenkomstig artikel 492/1, 18º, van hetzelfde Wetboek, uitdrukkelijk onbekwaam werden verklaard om hun recht op weigering of aanvaarding van de autopsie uit te oefenen » en word ...[+++]


« Art. 206. — Dans l'article 5 de la loi du 26 mars 2003 réglementant la pratique de l'autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d'un enfant de moins de dix-huit mois, les mots « relèvent du statut de la minorité prolongée ou sont déclarés incapables » sont remplacés par les mots « ont été, conformément à l'article 492/1, 9º du Code civil expressément déclarés incapables d'exercer l'autorité parentale à l'égard de l'enfant et ont été, conformément à l'article 492/1, 17º du même Code, expressément déclarés incapables d'exercer leur droit de refuser ou d'accepter l'autopsie », et les mots « personnes déclarées en état de ...[+++]

« Art. 206. — In artikel 5 van de wet van 26 maart 2003 houdende regeling van de autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden worden de woorden « vallen onder het statuut van verlengde minderjarigheid of onbekwaam verklaard zijn » vervangen door de woorden « overeenkomstig artikel 492/1, 9º, van het Burgerlijk Wetboek, uitdrukkelijk onbekwaam werden verklaard om het ouderlijk gezag over het kind uit te oefenen en overeenkomstig artikel 492/1, 17º, van hetzelfde Wetboek, uitdrukkelijk onbekwaam werden verklaard om hun recht op weigering of aanvaarding van de autopsie uit te o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, en cas de décès de l'incapable par exemple, les ayants droit de ce dernier qui se présentent à la banque ou le notaire qui interroge la banque recevraient une réponse négative quant à l'existence de comptes au nom de l'incapable puisque ces comptes seraient ouverts au nom de l'administrateur provisoire avec un sous-intitulé au nom de l'incapable.

Maar wanneer bij een overlijden van een onbekwame bijvoorbeeld, diens rechthebbenden zich bij de bank melden of de notaris de bank vragen stelt, dan zouden ze een negatief antwoord krijgen op de vraag of er een rekening bestaat op naam van de onbekwame, aangezien die rekeningen geopend werden op naam van de voorlopig bewindvoerder, met daaronder naam en adres van de onbekwame.


Par contre, en cas de décès de l'incapable par exemple, les ayants droit de ce dernier qui se présentent à la banque ou le notaire qui interroge la banque recevraient une réponse négative quant à l'existence de comptes au nom de l'incapable puisque ces comptes seraient ouverts au nom de l'administrateur provisoire avec un sous-intitulé au nom de l'incapable.

Maar wanneer bij een overlijden van een onbekwame bijvoorbeeld, diens rechthebbenden zich bij de bank melden of de notaris de bank vragen stelt, dan zouden ze een negatief antwoord krijgen op de vraag of er een rekening bestaat op naam van de onbekwame, aangezien die rekeningen geopend werden op naam van de voorlopig bewindvoerder, met daaronder naam en adres van de onbekwame.


C’est un véritable problème pour nous, en ce sens que, si nous ne pouvons pas rivaliser avec la Chine maintenant, comment allons-nous rivaliser avec une Chine plus efficace sur le plan énergétique dans les années à venir?

Hier ligt voor ons een serieus probleem: als we nu niet met de Chinezen kunnen concurreren, hoe kunnen we dat dan wel met een energie-efficiënt China in de toekomst?


Nous devons choisir la voie que nous allons emprunter: allons-nous rivaliser sur la base de bas salaires et de mauvaises conditions de travail ou allons-nous rivaliser sur la base de connaissances et de compétences, d’emplois verts de qualité et de conditions décentes sur le marché du travail?

Daarbij moeten we een keuze maken voor een route: willen we concurreren op basis van lage lonen en slechte arbeidsomstandigheden of willen we concurreren op basis van kennis en competenties, groene banen van hoge kwaliteit en fatsoenlijke omstandigheden op de arbeidsmarkt?


Incapable de rivaliser avec les navires modernes de l’UE, les locaux ont cherché du travail ailleurs, et les îles Canaries ont commencé à connaître le traumatisme de l’immigration clandestine massive.

Lokale vissers konden de concurrentiestrijd met de moderne schepen uit de EU niet aan en moesten elders op zoek naar werk, en de Canarische Eilanden kregen te maken met het trauma van massale illegale immigratie.


Sur la question des incidences de ce litige sur la possibilité de l'industrie de rivaliser, nous ne voyons pas pourquoi le litige en instance entre l'UE et les États-Unis devant l'OMC concernant le soutien apporté à Airbus et Boeing devrait affecter la possibilité pour l'industrie européenne de rivaliser loyalement avec les États-Unis dans le secteur des marchés publics.

Wat betreft de vraag naar de gevolgen voor het concurrentievermogen van de industrie, zie ik geen reden waarom het aanhangige WTO-geschil tussen de EU en de VS over steunverlening aan Airbus en Boeing gevolgen zou moeten hebben voor het vermogen van de Europese industrie om met Amerikaanse ondernemingen op een eerlijke wijze te dingen naar overheidsopdrachten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapables de rivaliser avec ->

Date index: 2021-12-18
w