Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer son droit de recourir à un autre moyen
Incitant
Incitation au repentir
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Incitation à la débauche
Incitation à la haine
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Recourir contre une décision
Repenti
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "incitant à recourir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling




incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


exercer son droit de recourir à un autre moyen

uitoefening van andere rechten


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces amendements visent à appliquer le raisonnement qui sous-tend le projet de révision de l'article 150 de la Constitution ­ on correctionnalise les délits de presse à caractère raciste en vue de combattre l'immunité de fait dont jouissent ces délits ­ à d'autres catégories de délits de presse qui sont, eux aussi, importants pour la société, à savoir les écrits qui incitent à recourir à la violence en vue de renverser l'État de droit démocratique et d'instituer un régime dictatorial, car les écrits qui incitent à commettre des délits à caractère sexuel sur des personnes mineures ou majeures, ou encore les écrits qui incitent au meurtre e ...[+++]

De bedoeling van deze amendementen is om de redenering die ten grondslag ligt aan het ontwerp tot herziening van artikel 150 van de Grondwet ­ namelijk correctionalisering van racistische drukpersmisdrijven om feitelijke straffeloosheid ervan tegen te gaan ­ door te trekken naar andere soorten van drukpersmisdrijven die toch ook maatschappelijk belangrijk zijn, bijvoorbeeld drukwerken die aanzetten tot het gebruik van geweld met het oog op het omverwerpen van de democratische rechtsstaat en de vestiging van een dictatoriaal regime, drukwerken die aanzetten tot seksuele misdrijven tegen minderjarigen en meerderjarigen of tot moord en het ...[+++]


L'article 4, § 1 , est rédigé comme suit : « Est puni (...) quiconque, dans l'une des circonstances (...), incite à recourir à la discrimination, à la haine ou à la violence ou donne une publicité à son intention d'y recourir (...), en raison des particularités visées à (...). »

Artikel 4, § 1, luidt : « het onder bepaalde vormen van publiciteit aanzetten tot of uiting geven aan zijn voornemen tot discriminatie, haat of geweld wegens de opgesomde kenmerken, wordt gestraft».


Il n'est pas davantage établi pour quelle raison on est punissable lorsque l'on incite à recourir ou que l'on donne une publicité à son intention de recourir à une discrimination envers une personne en raison de son état civil, alors que ce n'est pas le cas lorsqu'il s'agit d'une discrimination en raison de ses convictions politiques.

Het is evenmin duidelijk waarom men strafbaar is, wanneer men aanzet tot of zijn voornemen bekend maakt tot het bedrijven van discriminatie jegens een persoon wegens zijn of haar burgerlijke stand, terwijl het aanzetten tot discriminatie of het bekendmaken van zijn voornemen om te discrimineren jegens een persoon wegens zijn of haar politieke overtuiging niet strafbaar is.


Il n'est pas davantage établi pour quelle raison on est punissable lorsque l'on incite à recourir ou que l'on donne une publicité à son intention de recourir à une discrimination envers une personne en raison de son état civil, alors que ce n'est pas le cas lorsqu'il s'agit d'une discrimination en raison de ses convictions politiques.

Het is evenmin duidelijk waarom men strafbaar is, wanneer men aanzet tot of zijn voornemen bekend maakt tot het bedrijven van discriminatie jegens een persoon wegens zijn of haar burgerlijke stand, terwijl het aanzetten tot discriminatie of het bekendmaken van zijn voornemen om te discrimineren jegens een persoon wegens zijn of haar politieke overtuiging niet strafbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le texte proposé, remplacer les mots « inspirés par le racisme ou la xénophobie » par les mots « comportant une incitation à recourir à la violence en vue de renverser l'État de droit démocratique et de mettre en place un régime dictatorial ».

De woorden « die door racisme of xenofobie ingegeven zijn » vervangen door de woorden « waarbij aangezet wordt tot het gebruik van geweld met het oog op het omverwerpen van de democratische rechtsstaat en de vestiging van een dictatoriaal regime ».


Est interdite toute communication publicitaire et commerciale pour un contrat de crédit qui est axée spécifiquement sur : 1° l'incitation du consommateur, dans l'impossibilité de faire face à ses dettes, à recourir au crédit; 2° la mise en valeur de la facilité ou de la rapidité avec lesquelles le crédit peut être obtenu; 3° l'incitation au regroupement ou à la centralisation des crédits en cours ou qui précise que les contrats de crédit en cours n'ont pas ou peu d'influence sur l'appréciation d'une demande de crédit.

Verboden is elke reclame- en marketingcommunicatie voor een kredietovereenkomst die specifiek gericht is op : 1° het aanzetten van de consument, die het hoofd niet kan bieden aan zijn schulden, tot het opnemen van krediet; 2° het benadrukken van het gemak of de snelheid waarmee het krediet kan worden verkregen; 3° het aansporen tot hergroepering of centralisatie van lopende kredieten of die tot uiting brengt dat lopende kredietovereenkomsten bij de beoordeling van een kredietaanvraag geen of een ondergeschikte rol spelen.


Il faudrait recourir à un incitant pour les États membres de détachement traditionnels lors de la perception des cotisations sociales.

Bij de inning van de sociale zekerheidsbijdragen zou moeten gewerkt worden met een incentive voor de traditioneel uitzendende lidstaten.


2) Est-elle disposée à promouvoir une initiative similaire dans notre pays, incitant les touristes étrangers à y visiter davantage de villes et d'attractions et à recourir davantage à nos transports en commun à tous les niveaux ?

2) Is zij bereid haar schouders te zetten onder een gelijkaardig initiatief in ons land, waarmee de buitenlandse toeristen geneigd zullen zijn meer steden en attracties in ons land te bezoeken en ook meer gebruik te maken van ons openbaar vervoersaanbod op alle niveaus?


17. estime que ces observations sont dues à l'existence d'une base juridique inadéquate pour les instruments d'ingénierie financière; se dit préoccupé par le fait que les règles applicables à ces instruments ne prévoient aucune mesure incitant à recourir de façon efficace aux instruments d'ingénierie financière; se dit également préoccupé par le fait qu'ils laissent trop de liberté aux États membres; salue néanmoins les améliorations récentes visant à doter les instruments d'ingénierie financière d'une base juridique; rappelle les principales lacunes suivantes de la base juridique qui, à l'époque, était un règlement du Conseil :

17. gelooft dat deze constateringen hun oorsprong vinden in een gebrekkige juridische basis voor financiële instrumenten; vreest dat de op financiële instrumenten toepasbare voorschriften geen passende prikkels creëren om de financiële instrumenten doeltreffend te gebruiken; is tevens bang dat zij de lidstaten te veel ruimte voor flexibiliteit bieden; is echter verheugd over de recente verbeteringen bij de ontwikkeling van een juridische basis voor financiële instrumenten; benadrukt de volgende belangrijkste tekortkomingen van de juridische basis die destijds in een verordening van de Raad is vastgelegd :


dispositions insuffisantes pour mettre en place des modalités de frais de gestion incitant à recourir de la façon la plus efficiente possible aux instruments d'ingénierie financière;

ontoereikende bepalingen om buitensporige schenkingen te voorkomen; ontoereikende bepalingen om structuren voor de beheerkosten in het leven te roepen die prikkels bevatten om financiële instrumenten zo efficiënt mogelijk te gebruiken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incitant à recourir ->

Date index: 2021-11-30
w