Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acathisie
Incapacité à rester assis
Incitant
Incitation à la débauche
Incitation à la haine
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Rester en vigueur
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Surface permettant de rester au sec
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "incitant à rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acathisie | incapacité à rester assis

acathisie | rusteloosheid






Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen




inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling






supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres et les partenaires sociaux doivent déployer plus d'efforts pour renforcer l'emploi, notamment en appliquant des politiques actives en matière d'emploi qui aident les travailleurs et les incitent à rester actifs, en élaborant des politiques de vieillissement actif qui dissuadent les travailleurs de quitter prématurément le monde du travail, ainsi qu'en modernisant les systèmes de protection sociale de telle manière qu'ils continuent d'offrir la sécurité nécessaire pour aider les gens à accepter le changement.

De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende zekerheid bieden om veranderingen aan te gaan.


Elle remplace la convention collective de travail du 20 juin 2011 (n° 105355, arrêté royal du 20 décembre 2012, Moniteur belge du 18 janvier 2013) relative à la prime d'incitation à rester.

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011 (nr. 105355, koninklijk besluit van 20 december 2012, Belgisch Staatsblad van 18 januari 2013) betreffende de blijfpremie.


7.7. En raison du statut spécifique d'un régime de pension sectoriel social, aucune taxe d'assurance n'est due sur la contribution de pension, la contribution de rattrapage, la prime d'incitation à rester et le régime transitoire (A toutes fins utiles, il convient de préciser qu'en raison du statut spécifique de fonds de sécurité d'existence (FSE) de l'organisateur, la taxe d'assurance n'était pas non plus due dans le passé).

7.7. Op de pensioenbijdrage/inhaalbijdrage/blijfpremie/overgangsregeling is, omwille van het specifieke statuut van sociaal sectoraal pensioenstelsel, geen verzekeringstaks verschuldigd (Veiligheidshalve wordt hier nog gesteld dat in het verleden, omwille van het specifieke statuut van het fonds voor bestaanszekerheid (FBZ) van de inrichter, er evenmin verzekeringstaks verschuldigd was).


La contribution de pension, la contribution de rattrapage, la prime d'incitation à rester et le régime transitoire ne comprennent pas la cotisation particulière de la sécurité sociale qui, au moment de l'entrée en vigueur du régime de pension, s'élève à 8,86 p.c..

De pensioenbijdrage/inhaalbijdrage/blijfpremie/overgangsregeling omvatten de bijzondere sociale zekerheidsbijdrage die op het ogenblik van de inwerkingtreding van het pensioenstelsel 8,86 pct. bedraagt, niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Paiement des contributions de pension - attribution des contributions de pension aux contrats de contributions patronales 8.1. L'organisateur se porte garant du paiement des contributions de rattrapage, des contributions de pension, des primes d'incitation à rester et du régime transitoire.

8. Betaling van de pensioenbijdragen - toewijzing van de pensioenbijdragen aan de werkgeversbijdrageovereenkomsten 8.1. De inrichter staat in voor de betaling van de inhaalbijdragen/pensioenbijdragen/ blijfpremies/overgangsregeling.


Prime d'incitation à rester Contribution de pension mensuelle attribuée à la fin d'un mois calendrier conformément aux conventions collectives de travail en question de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton.

Blijfpremie Maandelijkse pensioenbijdrage die op het einde van een kalendermaand wordt toegekend conform de betreffende collectieve arbeidsovereenkomsten van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie.


5) Prime d'incitation à rester Il est fait référence à la convention collective de travail du 20 juin 2011 (n° 105355/CO/106.02, arrêté royal du 20 décembre 2012, Moniteur belge du 18 janvier 2013).

5) Blijfpremie Verwezen wordt naar de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011 (nr. 105355/CO/106.02, koninklijk besluit van 20 december 2012, Belgisch Staatsblad van 18 januari 2013).


En outre, pour inciter les bénéficiaires de l'allocation de transition à rester actifs sur le marché du travail ou à y entrer, il est prévu que les plafonds de cumul avec les revenus issus du travail ne seront pas d'application: l'allocation de transition sera cumulable sans limite avec les revenus professionnels » (ibid., pp. 4-5).

Daarenboven is er, om de gerechtigden op een overgangsuitkering aan te sporen om actief te blijven op de arbeidsmarkt of om de arbeidsmarkt te betreden, voorzien dat de cumulatieplafonds met het inkomen uit arbeid niet van toepassing zullen zijn: de overgangsuitkering zal onbeperkt cumuleerbaar zijn met een beroepsinkomen » (ibid., pp. 4-5).


Les mesures visant à renforcer les incitations au travail ont continué à privilégier les réformes fiscales | Plusieurs États membres ont adopté des réformes fiscales visant à renforcer les incitations à entrer ou à rester sur le marché du travail et certains d’entre eux (en particulier la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, la France et les Pays-Bas) ont également raccourci la durée de versement des allocations chômage et/ou durci les critères d’éligibilité et de recherche d’emploi.

Belastinghervormin-gen bleven de belang-rijkste maatregelen voor het geven van sterkere prikkels om werk te zoeken | Tal van lidstaten hebben belastinghervormingen doorgevoerd om mensen ertoe aan te moedigen de arbeidsmarkt te betreden of niet te verlaten. Ook hebben sommige lidstaten (bv. Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Frankrijk en Nederland) de werkloosheidsuitkeringen beperkt in de tijd en/of de voorwaarden voor het in aanmerking te komen voor dergelijke uitkeringen en de criteria op het gebied van het zoeken naar werk verstrengd.


Les dispositions de la présente convention collective de travail entendent inciter ces travailleurs à rester actifs plus longtemps, en leur octroyant des jours de congé supplémentaires.

De regeling in deze collectieve arbeidsovereenkomst wil deze werknemers in de richting duwen van het langer actief blijven door hen bijkomende vakantiedagen toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incitant à rester ->

Date index: 2024-10-13
w