Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment construit ou à construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Encouragement à l'anti-pollution
Incitant
Incitation au repentir
Incitation à la débauche
Incitation à la lutte contre la pollution
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Permis de construire implicite
Permis de construire tacite
Repenti
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "incitations pour construire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


permis de construire implicite | permis de construire tacite

stilzwijgende bouwvergunning


bâtiment construit ou à construire

opgericht of op te richten gebouw


encouragement à l'anti-pollution | incitation à la lutte contre la pollution

anti-vervuilingsaanmoediging | anti-vervuilingsstimulans






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le signal donné par le gouvernement belge est en tous les cas très clair : les industriels intéressés par l’idée de développer ce type de véhicules savent deux choses qui pourraient les inciter à construire de tels véhicules en Belgique :

De Belgische regering zendt alleszins een zeer duidelijk signaal uit: industriëlen die belangstelling hebben voor de ontwikkeling van dit type voertuigen, weten dat er twee zaken zijn die hen ertoe zouden kunnen aanzetten dergelijke voertuigen in België te vervaardigen:


Pour ces ménages, la mesure constitue un incitant les encourageant à construire leur propre maison ou à louer ou acheter une maison à des conditions avantageuses dans le cadre du logement institutionnel.

De maatregel vormt voor deze gezinnen een stimulans om zelf een woning te bouwen of om onder gunstige voorwaarden een woning te huren of te kopen in het kader van de institutionele huisvesting.


L'augmentation relative du nombre de détenus, le paradoxe de la prison qui réduit la vie sociale d'un détenu à la fréquentation d'autres délinquants, la certitude acquise que la prison est un lieu où fermentent la violence et le crime ont incité le législateur à construire une première ébauche visant à réduire le nombre d'incarcérations.

De relatieve toename van het aantal gedetineerden, de paradox die erin bestaat dat de gevangenis het maatschappelijk leven van een gedetineerde reduceert tot de omgang met andere delinquenten, het vaststaand gegeven dat de gevangenis een broeinest van geweld en criminaliteit is, waren voor de wetgever stimulansen om werk te maken van een eerste ontwerp van maatregelen die bedoeld waren om het aantal opsluitingen te doen dalen.


Pour ces ménages, la mesure constitue un incitant les encourageant à construire leur propre maison ou à louer ou acheter une maison à des conditions avantageuses dans le cadre du logement institutionnel.

De maatregel vormt voor deze gezinnen een stimulans om zelf een woning te bouwen of om onder gunstige voorwaarden een woning te huren of te kopen in het kader van de institutionele huisvesting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné l'objectif de la proposition, à savoir inciter les citoyens à construire des maisons passives, le ministre est plutôt favorable à une extension du champ d'application, qui ne soit pas limité à l'habitation propre et unique, et qui permette de réaliser une économie d'impôt indépendamment de la manière dont est financé le bâtiment.

Gezien de doelstelling van het voorstel, namelijk mensen aansporen tot de constructie van passiefhuizen, is de minister eerder voorstander van een ruimer toepassingsveld dat niet wordt ingeperkt tot de eigen en enige woning en waarbij onafhankelijk van de financieringswijze van het gebouw een belastingbesparing kan worden gerealiseerd.


Une méthode de calcul des coûts donnant le signal «construire ou acheter» opportun établit un juste équilibre entre les mesures garantissant une entrée efficace et celles suffisamment incitatives pour attirer les investissements vers les réseaux NGA, en particulier vers leur déploiement et, partant, pour assurer la fourniture de nouveaux services à haut débit plus rapides et de meilleure qualité.

Een kostenmethodologie waarvan het juiste „bouwen of kopen”-signaal uitgaat, dient het goede evenwicht te vinden tussen het waarborgen van efficiënte toegang en voldoende prikkels om te investeren en in het bijzonder om NGA-netwerken aan te leggen en daardoor nieuwe, snellere en betere breedbanddiensten te leveren.


Une récupération excessive des coûts ne se justifierait pas pour assurer une entrée efficace sur le marché et ménager les incitations à investir car l’option «construire» n’est pas économiquement envisageable dans cette catégorie d’actifs.

Het terugverdienen van meer dan de kosten is niet gerechtvaardigd om efficiënte toegang te waarborgen en om investeringsprikkels te behouden, omdat de optie om te bouwen voor deze categorie activa economisch niet haalbaar is.


Dans le calcul des tarifs d'accès aux réseaux, il est important de tenir compte des coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau efficace et ayant une structure comparable, et où ils sont transparents, ainsi que de la nécessité d'offrir un rendement approprié des investissements et des incitations pour construire de nouvelles infrastructures, notamment une réglementation spécifique réservée aux nouveaux investissements, telle qu'elle est prévue dans la directive 2009/73/CE.

Bij de berekening van de tarieven voor de toegang tot netten is het van belang dat rekening wordt gehouden met de werkelijke kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn, en met de noodzaak om een redelijke winst op de investeringen te genereren en stimulansen te scheppen voor de aanleg van nieuwe infrastructuur, inclusief een speciale regelgevende behandeling van nieuwe investeringen als bepaald in Richtlijn 2009/73/EG.


Bien que ce prélèvement incite le redevable à céder totalement ou partiellement à des tiers un droit réel sur des sites de production d'électricité sous-utilisés ou non utilisés, et plus précisément à des concurrents, afin de permettre à ces derniers de construire les installations de production d'électricité visées dans la loi attaquée, le prélèvement ne prive pas le redevable de ses droits de propriété et ne l'oblige pas davantage à procéder à un transfert de propriété.

Hoewel die heffing de heffingplichtige ertoe aanzet een zakelijk recht op niet-benutte of onderbenutte sites voor de productie van elektriciteit geheel of gedeeltelijk over te dragen aan derden, meer bepaald aan concurrenten, met het oog op de oprichting door deze laatsten van in de bestreden wet beoogde installaties voor de productie van elektriciteit, ontzet de heffing als zodanig de heffingplichtige niet uit zijn eigendomsrechten en verplicht zij hem evenmin ertoe tot een eigendomsoverdracht over te gaan.


Ainsi les autorités nationales de régulation devront inciter les concurrents à rechercher un accès auprès du titulaire dans les meilleurs délais, en particulier sur le marché des prix de gros pour l'accès haut débit, dans un sens à encourager les concurrents à construire leur propre infrastructure à plus long terme.

Daarom moeten de nationale regelgevingsinstanties concurrenten stimuleren om op korte termijn toegang via de gevestigde exploitant aan te bieden, in het bijzonder op de wholesalemarkt voor breedbandtoegang, maar op zodanige wijze dat zij op langere termijn een eigen infrastructuur kunnen uitbouwen.


w