Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à l'anti-pollution
Incitant
Incitation au repentir
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Incitation à la débauche
Incitation à la haine
Incitation à la lutte contre la pollution
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Repenti
Revoir
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «inciter à revoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling




incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




encouragement à l'anti-pollution | incitation à la lutte contre la pollution

anti-vervuilingsaanmoediging | anti-vervuilingsstimulans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 29 du traité sur l’Union européenne confère au Conseil de l’UE le droit de prendre des sanctions à l’encontre de gouvernements de pays tiers, d’entités non étatiques et de personnes (telles que des terroristes) afin de les inciter à revoir leur politique ou leur activité.

Artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) stelt de Raad van de EU in staat sancties vast te stellen tegen regeringen van niet-EU-landen, niet-overheidsentiteiten en individuen (zoals terroristen) om een verandering in hun beleid of hun activiteiten te bewerkstelligen.


L’article 29 du traité sur l’Union européenne confère au Conseil de l’UE le droit de prendre des sanctions à l’encontre de gouvernements de pays tiers, d’entités non étatiques et de personnes (telles que des terroristes) afin de les inciter à revoir leur politique ou leur activité.

Artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) stelt de Raad van de EU in staat sancties vast te stellen tegen regeringen van niet-EU-landen, niet-overheidsentiteiten en individuen (zoals terroristen) om een verandering in hun beleid of hun activiteiten te bewerkstelligen.


71. Afin de fournir des garanties suffisantes d'un accès effectif, il convient de revoir les modalités de l'accès des tiers au stockage du gaz afin de trouver un juste équilibre entre la nécessité d'un accès effectif et le maintien des incitations à développer de nouvelles capacités de stockage.

75. Om afdoende garanties voor daadwerkelijke toegang te bieden, moet derdentoegang tot gasopslag worden bezien om te komen tot een correct evenwicht tussen de behoefte aan daadwerkelijke toegang en het behoud van prikkels voor nieuwe ontwikkelingen inzake opslag.


Les nouvelles tendances qui apparaissent dans le domaine de l’enseignement numérique et l’avènement des MOOC devraient inciter les EES à revoir leurs structures de coût et éventuellement leur mission, et à participer à des partenariats mondiaux afin d'améliorer la qualité des contenus et de l'expérience d'apprentissage par l'apprentissage mixte.

Nieuwe ontwikkelingen op het gebied van digitaal leren en het opkomen van MOOC's zouden de hogeronderwijsinstellingen ertoe moeten aanzetten verder te reflecteren over hun kostenstructuur en mogelijk ook over hun missie, en wereldwijde partnerschappen aan te gaan om de inhoudelijke en didactische kwaliteit door "blended learning" (gecombineerd afstands- en contactonderwijs) te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de résolution qui fait l'objet du présent rapport peut constituer un moyen de pression supplémentaire sur l'État iranien, non seulement dans le cas spécifique de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, mais aussi pour inciter Téhéran à revoir sa législation en la matière.

Het voorliggende voorstel van resolutie kan een bijkomend drukkingmiddel op de Iraanse staat zijn, niet alleen voor het geval van Sakineh Mohammadi-Ashtiani maar opdat Iran zijn wetgeving terzake zou herzien.


Les événements récents, le contexte politique international mais aussi et surtout la profonde mutation du secteur spatial en Europe, ont incité l'Agence et les États membres à revoir cette approche et à doter l'ESA d'un système de protection de l'information qui lui permette :

De recente gebeurtenissen, de internationale politieke context, maar ook en vooral de grondige ommekeer in de ruimtevaartsector in Europa, hebben het Agentschap en de lidstaten ertoe aangezet deze benadering te herzien en ESA uit te rusten met een informatiebeveiligingssysteem dat het mogelijk maakt :


Les événements récents, le contexte politique international mais aussi et surtout la profonde mutation du secteur spatial en Europe, ont incité l'Agence et les États membres à revoir cette approche et à doter l'ESA d'un système de protection de l'information qui lui permette :

De recente gebeurtenissen, de internationale politieke context, maar ook en vooral de grondige ommekeer in de ruimtevaartsector in Europa, hebben het Agentschap en de lidstaten ertoe aangezet deze benadering te herzien en ESA uit te rusten met een informatiebeveiligingssysteem dat het mogelijk maakt :


Mme Pungu demande s'il ne faut pas revoir les incitants au niveau des entreprises, surtout en période de crise.

Mevrouw Pungu vraagt of de stimulansen bij bedrijven niet herbekeken moeten worden, vooral in deze tijden van crisis.


La proposition de résolution qui fait l'objet du présent rapport peut constituer un moyen de pression supplémentaire sur l'État iranien, non seulement dans le cas spécifique de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, mais aussi pour inciter Téhéran à revoir sa législation en la matière.

Het voorliggende voorstel van resolutie kan een bijkomend drukkingmiddel op de Iraanse staat zijn, niet alleen voor het geval van Sakineh Mohammadi-Ashtiani maar opdat Iran zijn wetgeving terzake zou herzien.


- la nécessité de revoir la réglementation des régimes de retraite par capitalisation, de manière à garantir leur efficacité et leur fiabilité malgré d’éventuelles crises financières majeures, tout en veillant à ce que cette réglementation soit proportionnée, ne rende pas les employeurs insolvables et n’incite pas ceux-ci à abandonner ces régimes de retraite.

- de noodzaak om de voorschriften voor de kapitaalgedekte pensioenregelingen zo te herzien dat zij efficiënt en crisisbestendig zijn en dat de wettelijke voorschriften evenredig zijn, zodat de werkgevers niet tot insolventie worden gebracht of de bedrijfspensioenregelingen opheffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inciter à revoir ->

Date index: 2022-03-20
w