Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Dispenser d'inclure
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «inclure des débats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


inclure des clauses d'arbitrage dans les contrats commerciaux ou dans les conventions spéciales

arbitrageclausules opnemen in handelscontracten of in bijzondere overeenkomsten


système de traitement de données pour inclure ensemble ECAT

gegevensverwerkingssysteem met volledig ECAT-pakket


dispenser d'inclure

ontheffen van de verplichting ..... op te nemen


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le prolongement du débat intervenu au Conseil en 2005, la Commission a poursuivi sa réflexion sur la gestion des risques, sur la base d’analyses internes et externes, tandis que dans l’intervalle, un soutien communautaire en faveur de la gestion des risques a été introduit dans le cadre de la réforme du secteur des fruits et légumes, les organisations de producteurs étant autorisées à décider d’inclure des mesures de ce type dans leurs programmes.

Naar aanleiding van de discussie in de Raad van 2005 heeft de Commissie op basis van interne en externe analyses haar denkwerk over risicobeheer voortgezet, terwijl in de tussentijd de communautaire steun voor risicobeheer werd ingevoerd in het kader van de groente- en fruithervorming: telersverenigingen krijgen daar toestemming om te beslissen dergelijke maatregelen in hun programma's op te nemen.


Lors de la Conférence intergouvernementale sur l'Union économique et monétaire (1992), un débat avait eu lieu sur l'opportunité d'inclure l'emploi dans les critères de convergence que les Etats membres devaient respecter afin d'être autorisés à participer à la monnaie unique.

Tijdens de Intergouvernementele Conferentie inzake de Economische en Monetaire Unie (1992) is ook besproken of de werkgelegenheid een van de convergentiecriteria moet zijn die de lidstaten in acht moeten nemen om aan de eenheidsmunt te kunnen deelnemen.


Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permet ...[+++]

Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informatie kunnen ...[+++]


L'agenda de la COSAC pourra inclure des débats sur des projets d'actes législatifs spécifiques de l'Union européenne pourvu que ces projets aient trait à des sujets particulièrement polémiques susceptibles de donner lieu à un débat politique sur des sujets spécifiquement européens.

A debate on specific EU draft legislative acts may be included on the COSAC agenda insofar as these drafts deal with particularly contentious issues that may give rise to a political debate regarding specifically European affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base de son débat d'orientation du 20 juillet, il semblerait que la Commission européenne propose de ne pas traiter de façon séparée l'expiration de certaines dispositions du Protocole d'accession de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) mais de les inclure dans la lutte plus large contre les pratiques non conformes aux règles de l'économie de marché.

Op basis van haar oriëntatiedebat van 20 juli, zou de Europese Commissie voorstellen om de uitdoving van bepaalde provisies van China's toetredingsprotocol tot de Wereldhandelsorganisatie niet apart te behandelen, maar ze op te nemen in de ruimere bestrijding van praktijken die niet met markteconomieregels overeenstemmen.


En Belgique, celui-ci a donc réellement la possibilité de faire valoir à cette occasion des éléments que le Conseil peut inclure dans le débat.

In België bestaat dus de reële mogelijkheid om, zo nodig, ter zitting elementen aan te brengen die de Raad in het debat kan meenemen.


Le ministre renvoie tout d'abord au long débat qui a eu lieu à la Chambre des représentants et rappelle qu'il a été décidé de ne pas inclure la matière en question dans le projet à l'examen.

De minister verwijst in eerste instantie naar het lange debat dat heeft plaatsgevonden in de Kamer van volksvertegenwoordigers en naar de beslissing om dit onderwerp niet in het voorliggende ontwerp te weerhouden.


14. Enfin, deux formes spécifiques d'infraction, à savoir la prise d'otages et la communication de fausses informations, ont, notamment au sein du sous-comité, donné lieu à un débat portant sur l'opportunité de les inclure ou non dans le texte du Protocole.

14. Inzonderheid in het sub-comité vond een discussie plaats over het al dan niet vermelden in de tekst van het Protocol van twee specifieke strafbare feiten, te weten de gijzelneming en het doorgeven van onjuiste informatie.


La Commission a l'intention d'inclure l'examen de ces propositions, lorsqu'elles seront connues, dans le débat relatif à un éventuel cadre juridique.

De Commissie is voornemens bij de discussie over het onderhavige rechtskader met deze voorstellen rekening te houden zodra deze bekend zijn.


Nous verrons s’il est possible d’inclure ce débat dans la réflexion sur le travail au noir.

Wij zullen zien of het mogelijk is om dit debat te voeren in het licht van de problematiek van het zwartwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inclure des débats ->

Date index: 2024-08-06
w