Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inclure un aperçu aussi complet » (Français → Néerlandais) :

Seuls la Slovénie, Malte, l'Italie, la Pologne et le Luxembourg ont un écart salarial plus petit que la Belgique. 5. Le rapport sur l'écart salarial de l'Institut est un rapport technique qui a pour objectif de présenter un aperçu aussi complet que possible de l'écart salarial.

Alleen Slovenië, Malta, Italië, Polen en Luxemburg hebben een kleinere loonkloof dan België. 5. Het loonkloofrapport van het Instituut is een technisch rapport dat een zo volledig mogelijk beeld wil geven van de loonkloof.


Le rapport sur l'écart salarial de l'Institut est un rapport technique qui a pour objectif de présenter un aperçu aussi complet que possible de l'écart salarial.

Het loonkloofrapport van het Instituut is een technisch rapport dat een zo volledig mogelijk beeld wil geven van de loonkloof.


L'objectif que s'est fixé ce groupe est plutôt de fournir un aperçu aussi complet que possible des différents points de discussion et des problèmes qui se posent.

De groep heeft veeleer de bedoeling een zo'n volledig mogelijk overzicht van de diverse discussiepunten en problemen af te leveren.


Lors de la commission des Relations extérieures du 11 mai 2015, j'ai donné un aperçu chronologique aussi complet que possible sur l'intervention de B-FAST au Népal.

Tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 11 mei 2015 heb ik een zo volledig mogelijk chronologisch overzicht gegeven over de B-FAST-interventie in Nepal.


Ces discussions ont permis de susciter un consensus sur la nécessité d'inclure des dispositions claires et complètes sur l'assistance aux victimes, tout en définissant le terme « victime » de manière large (article 2), afin d'y englober les personnes directement touchées par les armes à sous-munitions, mais aussi leur famille et leur communauté, qui sont également affectées par les conséquences de l'accident.

Deze bespreking maakte een consensus mogelijk over de noodzaak duidelijke en volledige bepalingen inzake slachtofferhulp in het Verdrag op te nemen. Daarbij werd aan het woord « slachtoffer » een ruime betekenis verleend (artikel 2) zodat de omschrijving ervan niet alleen de personen omvat die rechtstreeks de gevolgen van clustermunitie hebben ondervonden maar ook hun familie en gemeenschap, die eveneens worden getroffen door de gevolgen van het ongeluk.


En effet, une telle société a besoin, non seulement de managers et d'experts, mais aussi et surtout de fonctionnaires qui peuvent se faire une idée d'ensemble des diverses matières qui relèvent du secteur public ou, en tout cas, d'une partie de celles-ci, et qui peuvent en établir et en conserver un aperçu complet ou partiel.

Die maatschappij vergt immers niet alleen managers en experts, maar vooral ook ambtenaren die min of meer het overzicht over het geheel of een deel van de diverse aangelegenheden van de overheidssector hebben, verwerven en/of behouden.


Ces discussions ont permis de susciter un consensus sur la nécessité d'inclure des dispositions claires et complètes sur l'assistance aux victimes, tout en définissant le terme « victime » de manière large (article 2), afin d'y englober les personnes directement touchées par les armes à sous-munitions, mais aussi leur famille et leur communauté, qui sont également affectées par les conséquences de l'accident.

Deze bespreking maakte een consensus mogelijk over de noodzaak duidelijke en volledige bepalingen inzake slachtofferhulp in het Verdrag op te nemen. Daarbij werd aan het woord « slachtoffer » een ruime betekenis verleend (artikel 2) zodat de omschrijving ervan niet alleen de personen omvat die rechtstreeks de gevolgen van clustermunitie hebben ondervonden maar ook hun familie en gemeenschap, die eveneens worden getroffen door de gevolgen van het ongeluk.


Il existe pourtant dans l'indice des prix à la consommation un sous- poste (la « ligne 6 ») dont un des sous — sous postes est le coût des soins hospitaliers en chambre à 1 lit (et aussi pour les chambres à 2 lits) avec donc une méthodologie toute prête qu'il aurait suffit de compléter, par exemple, en se basant sur les données accessibles au public sur les sites des mutuelles pour pouvoir y inclure les suppléments d'honoraires et ...[+++]

Er bestaat nochtans binnen het indexcijfer der consumptieprijzen een subpost (« lijn 6 »), waarvan één van de subsubposten de kostprijs van de ziekenhuiszorg in een eenpersoonskamer (en ook voor de tweepersoonskamers) is. Er bestaat dus een kant-en-klare methodologie die men gewoon had kunnen aanvullen door zich bijvoorbeeld te baseren op de voor het publiek toegankelijke gegevens op de websites van de ziekenfondsen om er de honorarium- en kamersupplementen in te kunnen opnemen.


(a) pour chaque mesure, il y a lieu d'établir si les parlements nationaux ou le Parlement européen ont disposé de tous les droits et moyens de contrôle, comme l'accès à l'information, un délai suffisant pour une procédure complète et le droit de modifier les propositions; l'évaluation doit inclure un aperçu de la base juridique utilisée pour chaque mesure;

(a) voor elke maatregel moet worden nagegaan of de nationale parlementen dan wel het Europees Parlement beschikten over volledige rechten en alle middelen van controle, zoals toegang tot informatie, voldoende tijd voor een grondige procedure, en rechten om de voorstellen te wijzigen; de evaluatie moet een overzicht bevatten van de rechtsgronden die gebruikt zijn voor elke beleidsmaatregel;


Il est également important, d’une part de garantir que les statistiques mises à jour soient aussi complètes que possible et donnent un bon aperçu du tourisme en Europe et, de l’autre, de tenir compte de la nécessite de ne pas surcharger les répondants.

Aan de ene kant is het ook belangrijk ervoor te zorgen dat de geactualiseerde statistieken zo volledig mogelijk zijn, en dat ze een goed overzicht bieden van het toerisme in heel Europa, terwijl we er aan de andere kant aan moeten denken respondenten niet al te veel te belasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inclure un aperçu aussi complet ->

Date index: 2022-12-03
w