Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inclus et contient les accords valables " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable à partir du 1er janvier 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus et contient les accords valables durant cette période.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016 en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


CHAPITRE II. - Durée Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable à partir du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2015 inclus et contient les accords valables durant cette période.

HOOFDSTUK II. - Duur Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015 en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


CHAPITRE II. - Durée Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable à partir du 1 janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2014 inclus et contient les accords valables durant cette période.

HOOFDSTUK II. - Duur Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014 en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable à partir du 1 janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 inclus et contient les accords valables durant cette période.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013 en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable à partir du 1 janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2010 inclus et contient les accords valables durant cette période.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 inclus, excepté les articles 10 et 11 - qui s'appliquent jusqu'au 30 juin 2015 - et contient les nouveaux accords valables durant cette période.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014, behalve artikelen 10 en 11 - die van toepassing zijn tot 30 juni 2015 - en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


Le comité d'avis établit un règlement d'ordre intérieur qui contient au moins les modalités concernant le quorum de présences exigé afin de pouvoir se réunir valablement ainsi que le mode de constatation qu'un accord a été obtenu.

Het adviescomité stelt een huishoudelijk reglement op waarin ten minste de nadere regels zijn opgenomen betreffende het vereiste aanwezigheidsquorum om rechtsgeldig te kunnen vergaderen evenals de wijze waarop wordt vastgesteld dat een akkoord werd bereikt.


Art. 27. L'agrément prend cours le 1er janvier 2017 et reste valable jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, sans préjudice des dispositions prévues à l'article 26, § 1, 4° de l'Accord de coopération.

Art. 27. De erkenning vangt aan op 1 januari 2017. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van 26, § 1, 4° van het samenwerkingsakkoord, blijft de erkenning geldig tot en met 31 december 2021.


En pratique, cela revenait donc à accorder au travailleur ou à son conjoint survivant un délai pour introduire (par lettre recommandée) une demande valable jusqu'au 31 décembre 1995 inclus.

In de praktijk kwam dit er dus op neer dat de werknemer of diens langstlevende echtgenoot nog een termijn had om (per aangetekend schrijven) een geldige aanvraag in te dienen tot en met 31 december 1995.


Cela signifie que, (i) les Parties contractantes ne sont, en général, pas tenues d'appliquer les dispositions substantielles de la Convention de Rome; (ii) que seules quelques dispositions de cette dernière sont incluses par référence (celles relatives aux critères de protection); et (iii) que l'article 1 , alinéa 2 du Traité contient, mutatis mutandis, pratiquement la même disposition que l'article 2, alinéa 2 de l'Accord sur les ADPIC, qui ...[+++]

Dit betekent dat (i) over het algemeen toepassing van de materiële bepalingen van de Conventie van Rome geen verplichting is voor de Verdragsluitende Partijen; (ii) slechts enkele bepalingen van de Conventie van Rome opgenomen zijn bij wijze van verwijzing (die welke betrekking hebben op de criteria van bescherming); en (iii) Artikel 1, tweede lid van het Verdrag mutatis mutandis praktisch dezelfde bepaling bevat als Artikel 2, tweede lid van het TRIPS-akkoord, dit wil zeggen dat niets in het Verdrag afwijkt van de verplichtingen die de Verdragsluitende Partijen ten opzichte van elkaar hebben ingevolge de Conventie van Rome.


w